Meikyuu no Purizunaa
Prisoners of the Labyrinth

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: Olympia ~JAM Project Best Collection IV~
Track # 5

Description: Super Robot Wars O.G. THE ANIMATION Opening

Sung by: Jam Project

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
nanika ni  hikiyoserare
samayou purizunaa

Lyrics from Animelyrics.com
Being drawn by something out there,
the prisoners are lost in the darkness.

Lyrics from Animelyrics.com
shizukesa o kirisate
hitosuji no senkou ga hashiru
tsugerareta rimitto

Lyrics from Animelyrics.com
Cleaving through the stillness,
a ray of flash streaks by.
The limit has been divulged.

Lyrics from Animelyrics.com
unmei ga kousaku suru
mebiusu no ringu
deguchi nado dare hitori shiranai

Lyrics from Animelyrics.com
As our fates intercept with one another
on the Möbius ring,
no one knows exactly where the exit is.

Lyrics from Animelyrics.com
Shine the light on me  yami no mukou
ai to iu na no kagayaki o shinjite
Time in just now

Lyrics from Animelyrics.com
Shine the light on me. Beyond the darkness,
have faith that a radiance called "love" is there.
Time in just now!

Lyrics from Animelyrics.com
Mesaia  subete no hito no negai dakishime
bokura wa hashiru asu e
moshimo  kanau nara ima tsutaetai dareka ni
I be there (I be there)
koko ni iru yo

Lyrics from Animelyrics.com
Messiah, embrace the dreams of all the people,
and bring them to the tomorrow we're dashing towards.
If this can be granted, I want to let someone know
that I'll be there, (I'll be there,)
I'll be right here with you!

Lyrics from Animelyrics.com
ikutsu mo no dekigoto ga
karamiai  nigeba o ushinau
shikumareta burakku hooru

Lyrics from Animelyrics.com
With so many incidents intertwining,
we are losing our asylum.
A black hole has been cast.

Lyrics from Animelyrics.com
unmei ga suikomareta
meikyuu no rinku
ima wa mada hikari sae mienai

Lyrics from Animelyrics.com
In these labyrinth links,
where our fates have been sucked into,
there's still no light to be seen, not even now.

Lyrics from Animelyrics.com
Only with your love  mune no oku ni
ai to iu na no shinjitsu o dakishime
Over the truth

Lyrics from Animelyrics.com
Only with your love. Embrace tightly
that truth called "love" in the depth of your heart.
Over the truth!

Lyrics from Animelyrics.com
Mesaia  hayate no you ni toki o kakenuke
bokura wa mezasu asu o
soshite  aisuru hito ni todoketai kibou o
I be there (I be there)
soko ni yuku yo

Lyrics from Animelyrics.com
Messiah, bolt through time like the gale,
and also through the tomorrow we're aiming for.
Then, I want my wish to reach my loved ones:
"I'll be there, (I'll be there,)
I'm heading your way!"

Lyrics from Animelyrics.com
nanika ni  hikiyoserare
samayou purizunaa

Lyrics from Animelyrics.com
Being drawn by something out there,
the prisoners are lost in the darkness.

Lyrics from Animelyrics.com
Mesaia  subete no hito no negai dakishime
bokura wa hashiru asu e
moshimo  kanau nara ima tsutaetai dareka ni
I be there (I be there)
koko ni iru yo

Lyrics from Animelyrics.com
Messiah, embrace the dreams of all the people,
and bring them to the tomorrow we're dashing towards.
If this can be granted, I want to let someone know
that I'll be there, (I'll be there,)
I'll be right here with you!

Translated and transliterated by animeyay

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here