Kaze to Hoshi ni Dakarete...
Embracing the Wind and the Stars

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: dream link
Track # 13

Description: My-Otome IN



View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
itsu no hi mo kokoro ni anata ga ita
soredake de, kitto yokatta

Lyrics from Animelyrics.com
Every day you were in my heart
Because of only that, everything was surely alright

Lyrics from Animelyrics.com
hito wa doko e mukatte yuku [1] no darou...
ibara no michi    yami no tochuu demo
chiisa na hikari wo    shinjiteiru

Lyrics from Animelyrics.com
Where is he going...
Even if down a dark and thorny path
I believe in a tiny light

Lyrics from Animelyrics.com
kaze wa todomaru koto naku
kyou mo jiyuu ni ikiteru
itami no nai tejou
shizuka ni watashi o
mamotteita

Lyrics from Animelyrics.com
The wind cries to a halt
I live freely even today
The painless handcuffs
Silently
Protected me

Lyrics from Animelyrics.com
oboeteru    ichizu na sono hibomi o
wasurenai    toumei na koe

Lyrics from Animelyrics.com
With all my might I remembered those eyes
Not foregetting the transparent voice

Lyrics from Animelyrics.com
toki o erabi, tsubomi wa hana hiraku no...
kawatte yuku    anata no tonari de
kibou to akogare    idaieteita

Lyrics from Animelyrics.com
At the chosen time, the bud opens into a flower...
I go to your side
Embracing a wish, a yearning

Lyrics from Animelyrics.com
yasashii sorairo no yume wa
itsuka watage no youni
oto mo tatezu
tooi, todokanai basho e
tonde yuku

Lyrics from Animelyrics.com
The kind sky-blue dream
Someday will be like wool
Even the noise seems distant
Flying toward
A place that cannot be arrived at

Lyrics from Animelyrics.com
kaze wa todomaru koto naku
kyou mo jiyuu ni ikiteru
itami no nai tejou
shizuka ni watashi o
mamotteita

Lyrics from Animelyrics.com
The wind cries to a halt
I live freely even today
The painless handcuffs
Silently
Protected me

Lyrics from Animelyrics.com
ano hi issho ni mitsumeta
hoshi wa kagayaki tsudzukeru
tsuyoi negai wa
ima, kono te o hanarete
tobi tatsu no

Lyrics from Animelyrics.com
The stars we gazed at together that day
Even now they continue shining
My strong wish is now
Taking off
From this hand

[1] listed as "iku" in kanji lyrics, but Kuribayashi frequently sings it with its alternate pronunciation "yuku" so I've listed it here as that.

Translated and transliterated by Curtmack

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here