Toki ni Ai wa
At Times, Love...

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: Her-Day
Track # 13

Description: [Revolutionary Girl Utena] From the Movie

Sung by: Okui Masami
Lyrics: Okui Masami
Composition/Arrangement: Yabuki Toshiro
Romanization/Translation: J-Lyrics translation team


View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
This rose is our destiny.   hikisakare
futari no te wa   hanarete-itta

Lyrics from Animelyrics.com
This rose is our destiny,   ripping us apart.
Our hands have been torn apart...

Lyrics from Animelyrics.com
nemuru toki mo
anata e no yume   idaki nagara
todoke!   sekai no hate made

Lyrics from Animelyrics.com
Even when I sleep,
as I embrace my thoughts and dreams for you,
they reach to the ends of the world!

Lyrics from Animelyrics.com
toki ni ai wa tsuyoku
hito no kokoro wo   kizutsuke mo suru   keredo Ah
yume wo atae   yuuki no naka ni
itsumo   hikari   kagayaki hanatsu
hitotsu no chikara ni...

Lyrics from Animelyrics.com
At times, love is strong,
so much it even wounds people's hearts, but Ah
in the midst of the courage that grants our dreams,
a light always shines forth,
(becoming) a single power...

Lyrics from Animelyrics.com
[Instrumental]

Lyrics from Animelyrics.com
[Instrumental]

Lyrics from Animelyrics.com
This rose is our destiny   michibikare
futari wa ima   mou ichido deau

Lyrics from Animelyrics.com
This rose is our destiny,   leading us
to now meet once again.

Lyrics from Animelyrics.com
donna toki mo
ano yakusoku   wasurenaide
yatto   koko made kita yo

Lyrics from Animelyrics.com
Because I've never forgotten
our promise,
I've finally made it this far!

Lyrics from Animelyrics.com
toki ni ai kedakaku
hito no kokoro wo   tsuranuku you ni   motome Ah
mamoru mono ni   mamorareru mono
itsumo   hikari   kagayaki hanatsu
hitotsu no chikara ni...

Lyrics from Animelyrics.com
At times, love nobly
seeks out, to pierce people's hearts. Ah
The ones protected by the ones who protect
They always shine forth
To become a single power...

Lyrics from Animelyrics.com
[Instrumental]

Lyrics from Animelyrics.com
[Instrumental]

Lyrics from Animelyrics.com
toki ni ai wa tsuyoku
hito no kokoro wo   kizutsuke mo suru   keredo Ah
yume wo atae   yuuki no naka ni
itsumo   hikari   kagayaite
ai wa tsuyoku
hito no kokoro wo   ugokashite yuku   dakara Ah
futari de iru   kitto sekai wo
kaeru   tame ni   soshite subete wa
hitotsu no chikara ni   naru


Lyrics from Animelyrics.com
At times, love is strong,
so much it even wounds people's hearts, but Ah
in the midst of the courage that grants our dreams,
a light always shines forth.
Love is strong,
so much so that it can move people's hearts, but Ah
If we are together, then without a doubt
we can change the world, and everything will
become one power.


Contributed by Takayama Miyuki <[email protected]>

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here