Animal Eyes

Log In to use the Songbox


Description: -

Ending Song

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!

Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from
kumo wo koete tooboe    jikyuu wo yurasou
dare ni mo enryo wo suru koto nai   sakendara tsutawatteku
kami ga [pin] to sakadatsu     [suriru] kanjite
ironna bashou kara [messeeji]    hada no ue ukeru mama ni

Lyrics from
Crossing through clouds and howling, trembling the Earth.
Not retrainted by anyone.  Just about to scream, I keep on going!
My hair is standing up with a pin   Feel the thrill!
Like receiving messages from various places from above my skin,

Lyrics from
kimi no namida no naka ni    ugoku bisetsu
ironna uchuu ga soko ni aru    me wo tojite moguttemiyou

Lyrics from
within your tears,  a microbe stirs.
There are various universes,  just close your eyes and try to enter them

Lyrics from
kyou wa    hate made tobidasou    (With Animal Eyes)
fukai kurayami datte    (kanjiteru)
ironna nakamatachi     kurihirogeteru gekijou

Lyrics from
Today I might fly out till the end! (With animal eyes)
Even if with pitch-black darkness (feeling)
with various friends  we'll open a playground

Lyrics from
gyutto   jiyuu wo te ni shiyou    (With Animal Eyes)
toki wo yubi ni tagutte     (oyoidara)
wasureta fuugai ga    mabuta no ura ni takusan FLASH

Lyrics from
Free yourself (With Animal Eyes)
Pull in the time with your fingers (as if it were water)
A forgotten damage done by the wind is flashing blindingly through your eyelids.

Lyrics from
hitomi no naka ni [janguru]
egao ni ukabu taimono
atarashii yume wa
arechi no kaze no naka kakureteru

Lyrics from
In the jungle in your eyes,
with a smiling face, something big rises afloat.
A new dream is hidding
in a land devastated by the wind

Lyrics from
tsuyoku   jiyuu ni furumaou     (With Animal Eyes)
aoku yasei no you ni     (hashiretara)
uzumaku [enerugii]    yuuhi no naka de irozuku

Lyrics from
Powerfully, you'll behave yourself (With Animal Eyes)
Like an unexperienced wild nature  (as if to run)
Whirling energy,   in middle of the evening sun's color

Lyrics from
tooku arano e tobidasou    (With Animal Eyes)
chizu ni nai bashou mezashi    (nemurazu ni)
ironna nakamatachi    kurihirogeteru gekijou
sora tobu koe dashite    jiyuu ni ima minna to LIVE

Lyrics from
You might will fly out to a deserted land far away (With Animal Eyes)
You aim to a place not on any map, and  (sleepless)
with various friends you open a playground
Your voice flies through the sky  to live with everyone in freedom.

Tranlation based on the romaji lyric.

Transliterated by Risu-chan <[email protected]>

Translated by Luis

See an error in these lyrics? Let us know here! now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)

Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties


Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here