Monokuro no Kisu
Monochrome Kiss

Log In to use the Songbox


Album / Collection: hikari
Track # 6

Description: Kuroshitsuji OP

Written by Mao
Composed by Shinji
Arranged by Nishihira Akira
Performed by SID

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!

Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from
Deai ni iro wa nakute  MONOKURO fukinukeru
Itami goto kimi  yudanemashou

Lyrics from
A wind of monochrome blows through our colorless encounter.
I shall entrust my pain in its entirety to you.

Lyrics from
Kizuato tsuyoku nazoru  youshanai aki ga kite
Suzushii yubi  temaneku mama ni

Lyrics from
Painfully delineating my old scar, the merciless autumn has arrived,
and it entices me with its cold fingers.

Lyrics from
Toketa ato no yakkai na koori mitai na watashi o
Yasashiku sukutte  uwakuchibiru de asobu

Lyrics from
I am like a burdensome piece of ice that has just melted into a puddle.
You scoop me up gently and fondle me playfully with your upper lip.

Lyrics from
Soredemo hitotsu no  ai no katachi o sagasu
Tooku yori mo ima o musunda kareta hitomi wa
Dekireba kono mama  tsutsumarete owaritai
Futari de himeta  awai hada  tsuki mo kakureteru

Lyrics from
Yet still, I search for a single defining shape of love.
My eyes are dry and exhausted from this long and endless journey.
If I could, I'd like to be enveloped and simply let things end.
Together, we have covered up our pale skin; the moon is hiding, too.

Lyrics from
Are kara ikuraka yoru  suki ni mo narimashita
Izon no umi  iki mo wasurete

Lyrics from
Many nights have passed since then, and my love for you grew stronger.
In the sea of obsessive dependency, I have forgotten even to breathe.

Lyrics from
Muchuu no sono temae de  namanurusa dake nokoshite
Hikigiwa no bigaku  tokuige na KISU kirau

Lyrics from
While I'm engrossed within you, you've left behind only some dull warmth.
I hate your habit of quitting at your convenience as well as your arrogant kiss.

Lyrics from
Hitori ni shinai de  mou sasshite ayamete
Dono kotoba mo  kimi no heya de wa  surinuketeiku no
Midarete  nemutte  sore ijou o oshiete?
Egao no toi ni  mayou toiki  tsuki dake ga miteru

Lyrics from
Don't leave me alone. Please understand me and stain me with bright blood.
No matter what I say, my words will only slip right through your room.
I'm already disarrayed and falling asleep, so won't you teach me something else?
Only the moon is looking at my sighs lost in your smiling inquiries.

Lyrics from
Tsugi no nagai hari ga  tenjou ni todoku koro ni wa
Kimi wa mou inai  watashi wa mou iranai

Lyrics from
Once the clock's arms point straight into the ceiling,
you will no longer be with me, for I will no longer be needed.

Lyrics from
Soredemo tashika ni ai no katachi o sagashita
Tooku yori mo ima o musunda  nureta hitomi wa
Dekireba kono mama  tsutsumarete owaritai 
Sono negai wa  yoru wa munashiku  asa o tsurete kuru

Lyrics from
Yet still, I did search for the shape of love.
My eyes are soaked from this long and endless journey.
If I could, I'd like to be enveloped and simply let things end.
My wish echoes hollowly, while the night still brings in the dawn.

Lyrics from
Yasashikute  atsukute  hikyou na KISU de

Lyrics from
With your tender, passionate, yet shamelessly sly kiss,

Lyrics from
Irodotte yo  saigo no yoru  tsuki ga terashiteru

Lyrics from
please stain me, in this moonlit final night of demise.

Transliterated by Rei

Translated by animeyay

See an error in these lyrics? Let us know here! now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)

Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties


Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here