|Original / Romaji Lyrics||English Translation|
Reizouko ni hiyashita kanten yori
Nodo ga hosshita no wa are ja nakute itonami RANDEBUU
Kesa mimei ni kesenai ato ni naru
What my throat thirsts for is not the frozen gelatin in the fridge,
but rather the sex that comes with a meet-up.
By early dawn, there will be permanent marks left behind.
Migite kubi sebiro de wa kakumaezu
but my business suit cannot conceal my right wrist.
Nagashikonde nokosazu nomihoseba
Kyou. Boku gotoki wa kakuseiki sa byou kizami hizumu
Oya wo neteru ma ni tataku you ni hora
If I drink down the morphine and cigarettes poured into me,
I'll find madness. I'm exactly like a megaphone, distorting time ceaselessly.
If sounds as if you're beating your parents in your sleep.
Minogashite korekara ga ii tokoro
please overlook whatever you see. The good stuff begins here.
Douka tobira wo akete mite wa kuremasenka
Tsuishin, ayashii mono de wa arimasen
Tada no rinjin desu rinjin desu kagiana kara koboreta byouteki SUMAIRU
Won't you kindly open you door for me?
Also, I am not someone worthy of your suspicions at all.
I am a mere neighbor, just a neighbor. My twisted smile leaks through the keyhole.
Transliterated by Rei
Translated by animeyay
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here