National Anime Song Translation Month 2017!

True Navigation

Log In to use the Songbox


Album / Collection: "BPM Cube"
Track # 4

Description: -

Vocals: Two-Mix

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!

Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from

 JUST MY RESOLUTION Tsukamikaketa 
 Tada hitotsu no shinjitsu 
 Ame ni utare tachitsukushite mo... 

Lyrics from

The one single truth partially within my grasp
I won't give up, even if I'm left standing in the pounding rain...

Lyrics from
 Nureta karada ni 
 Atsuku haritsumete yuku shoudou... 

Lyrics from
An impulse that passionately
Goes running through this damp body...

Lyrics from
 "Koe ni dasenai itami wo zenbu tsutaete" 

Lyrics from
"Relay me all the pain [grief] that you can't express aloud"

Lyrics from
 Tatoe kakoku na unmei demo 
 Ai wa kaete ikeru... 
 Mune ni kizamuru owari no nai omoi 

Lyrics from
Although fate may be cruel you can go on changing love...
The endless emotions [passion] that I carve into [record in] this heart

Lyrics from
  *JUST MY RESOLUTION Kizutsuite mo 
   Hanasanaide kono te wo 
   GET MY NAVIGATION Omoide yori 
   Mabushii basho tadoritsuku made 

Lyrics from
Although you may be hurt, don't let go of this hand...
Until we find our way to a place [future] brighter than the memories [past]

Lyrics from
 Yureru hitomi ni 
 Sotto hikiyosete ima KISS shite... 

Lyrics from
To that shaking gaze
Gently draw me close and KISS me now...

Lyrics from
 "Uso ya uragiru yowasa wo zenbu suteyou" 

Lyrics from
"Lies and betraying weaknesses, let's throw them all away"

Lyrics from
 Motto hageshiku junsui ni 
 Kotae oimotomeru... 
 Sore ga tsuraku setsunakute mo ii yo 

Lyrics from
More intensely and purely pursue in seek of the answer [dream]...
Although it may be bitter and heart-rending, that's okay

Lyrics from
 **JUST MY RESOLUTION Shinjite ite 
   Futari tsunagu kizuna wo... 
   GET MY NAVIGATION Nakitai hodo 
   Kodoku na toki soba ni iru kara 

Lyrics from
Be believing in the bond which links the two of us...
Because I'll be there when you're so lonely you want to cry

Lyrics from
 Doushite dare mo ga nakushite kizuku no? 
 Hontou ni daiji na mono ga nani na no ka... 
 Jibun wo yuruseru yoyuu mo nai kedo 
 Anata ga ita kara watashi de irareta 
 Sunao ni naritai... Yasashiku naritai... 
 Mukashi akogareta otona ni naritai 
 Nigedasu kokoro to tatakai-tsuzukeru... 
 Mienai nani ka to tatakai-tsuzukeru!! 

Lyrics from
Why do people not notice until they lose it?
What it is that's truly important...
Although I can't afford to forgive even myself
Because you were there, I was able to be myself [natural]...
I want to be honest, I want to be kind...
I want to be the adult I once [in my childhood] longed to be...
I go on fighting against the heart to run away...
I go on fighting against that invisible something!!

Lyrics from

Lyrics from

Transliterated by Shinobi Chirlind-Byouko

Translated by Miyuki Mouse

See an error in these lyrics? Let us know here! now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)

Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here