- Home
- Jpop
- U
- Utada Hikaru
- BLUE
BLUEAlbum / Collection: ULTRA BLUE Track # 3 Utada Hikaru View romaji/english lyrics New Feature! Mouseover a kanji character for lookup information!
見慣れた町、見慣れた人
全てが最近まるで遠い国の出来事 もう一度感じたいね、暗闇の中で 希望が織りなす あざやかな音楽 どんなにつらい時でさえ 歌うのはなぜ? (さあね) 恋愛なんてしたくない 離れてくのはなぜ? Darling, darling, ah 全然なにも聞こえない 砂漠の夜明けがまぶたに映る 全然涙こぼれない ブルーになってみただけ 女の子に生まれたけど 私の一番似合うのはこの色 もう何も感じないぜ そんな年頃ね 道化師のあはれ まわり出す照明 こんなに寒い夜にさえ 歌うのはだれ? (だあれ) 原稿用紙5、6枚 ブルーのインクのシラべ もう一度信じたいね 恨みっこなしで 遅かれ早かれ 光は届くぜ どんなにつらい時でさえ 生きるのはなぜ? (さあね) 栄光なんてほしくない 普通が一番だね Darling, Darling, ah... Questions make me blue Darling, Darling, ah... Tell me something good もう一度感じさせて 技よりもハートで どんなに長い夜でさえ 明けるはずよね? (さあね) もう何年前の話しだい? 囚われたままだね Darling, darling, ah 全然何も聞こえない 琥珀色の波に船が浮かぶ 幻想なんて抱かない かすんで見えない絵 あんたに何がわかるんだい? かまうのはなぜ? (さあね) 恋愛なんてしたくない 離れてくのはなぜ? Darling, darling, ah 全然何も聞こえない 砂漠の夜明けがまぶたに映る 全然涙こぼれない ブルーになってみただけ * Literally "light shines on the surroundings" Transliterated by BokuNoAiken Translated by vkei.love.notes See an error in these lyrics? Let us know here! |
|
Kanji information is from the KANJIDIC dictionary database. Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported) Affiliates: My Little Pony Ties AnimeBadass.Com Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied. Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions This is some text here |