Ao no Pareedo
|Original / Romaji Lyrics||English Translation|
Totsuzen kokoro ni niji ga yogitta no
Suddenly, a rainbow crossed through my heart.
Ochiteku fuusen wo
Te wo nobashite tsukamou to shite
Watashi mo tonde
A balloon comes down;
I extend my hand, try to grab it,
And I fly, too.
Kira kira no SUTEEJI
Ichidokiri no yume ima miterundarou
Toki wo tome habataiteru
Doko ni yukou, to
Sasayaita shunkan mahou wa tokete kieta
Juuniji no kane mitai ni
A glittering stage.
I guess I'm seeing a one-of-a-kind dream right now.
I stop time, I'm flapping my wings.
Now, where shall I go?
The moment I whispered that, the magic broke and disappeared.
It was like a 12 o' clock bell.
Donna SHICHUEESHON datte yuuki nanka denai
No matter the situation, I can't muster the courage.
Ochiteku namida ame
Takaku tsumareru kumo ni katachi wo kaete yuku
A light teardrop rain falls.
The clouds, piled high, begin to change their shape.
Omotai kami ni atama wo azukete ue wo muitetara
Boyaketeru shisen no saki nana-iro no hashi
PINTO ga au you ni kokoro ni nadarekonda
I let my head rest on my heavy hair, and when I looked upward,
In my blurry field of vision was a rainbow-colored bridge.
As though coming into focus, it rushed into my heart.
Tonde yuke tonde yuke tonde yuke
Fly out, fly out, fly out,
Kagayaiteru mirai no hashi ga
Sasayaita shunkan mahou wa kieta keredo
It's shining - the tip of the future.
The moment I whispered, the magic broke and disappeared,
'Til this parade
Transliterated by Rei
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here