Sign Ups are open for National Anime Song Translation Month 2018!

Vidro Moyou
Glass Pattern

Log In to use the Songbox


Album / Collection: Euaru
Track # 13

Description: Ano Natsu de Matteru ED

Lyrics by Yanagi Nagi
Composed by Nakazawa Tomoyuki
Arranged by Nakazawa Tomoyuki and Ozaki Takeshi
Performed by Yanagi Nagi

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!

Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from
Sagashiteita  suki ni naru riyuu wo
Motto morashii kotoba da toka

Lyrics from
I searched for a reason to fall in love
Some believable words, or something

Lyrics from
Kizuita toki  ito wa motsureatte
Katamusubi ga hidoku natteta

Lyrics from
When I noticed it, the threads were tangled up
and the knots had become worse.

Lyrics from
Tamerawanai de ieta no nara

Lyrics from
If I had said it without hesitating,

Lyrics from
Kimi wa mou nakanai no

Lyrics from
would your crying stop?

Lyrics from
Kumo no katachi  tsukinukeru
Omoi no shoudou egaku
Tadayou manatsu no kaori ni  nando mo omoidashiteru
Dareka fureta kiseki dake
Yuudachi no you ni  potsuri to iro ga shimidashiteita

Lyrics from
Piercing through the shapes of the clouds,
I sketch the impulse of my feelings.
No matter how many times I recall the wafting scent of midsummer,
Only in the traces that someone touched,
color seeped through like a sudden evening squall.

Lyrics from
Renzu-goshi ni nagameteta sekai wa
Taningoto no you ni utsuri

Lyrics from
The world I gazed at beyond the lens
is reflected like it had nothing to do with me

Lyrics from
Nakushiteita kimochi wo shitta toki
Bokura no jikan  ugokidashita

Lyrics from
When I came to know the feelings which I had lost,
our time  started to move.

Lyrics from
Hakari ni kakeru koi no shitsuryou

Lyrics from
If I were to measure love's weight on a scale

Lyrics from
Doushitatte tsuriawanai

Lyrics from
no matter what, it would never balance.

Lyrics from
Sora no katachi  yakitsukeru
Gin no mukou made
Hizashi no mabushisa ondo mo  nokorazu zenbu hoshii
Dareka aruita michi ni dake  tsuzuiteku hikari
Garasu ni hansha shite furisosogu

Lyrics from
I burn the shape of the sky
past the silver landscape
The radiance of sunlight, and its warmth- I want it all
The light which only follows the path which someone walked on
Reflects off the glass, pouring down.

Lyrics from
Kotae wo dashita sono saki ni
Donna mirai ga tsuzuite mo
Suki da to iitai
Kimi ni suki to iitai

Lyrics from
After an answer is given
no matter what kind of future might follow-
I want to say, 'I love you.'
I want to tell you, 'I love you.'

Lyrics from
Tashika ni atta  ano natsu wo
Osanai kioku wo
Tojikome  tooku  umi e to tobasou

Lyrics from
That summer which definitely existed,
and these adolescent memories
I close them up, and fly  far away  to the sea

Translated and transliterated by Rei

See an error in these lyrics? Let us know here! now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)

Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here