Hoshi no Ouji-sama
The Little Prince

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: Piano Nightly
Track # 2





Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
bokura wa furusato o sagashite
tabi o tsudzukete iru   yume mite'ru
ou-sama mo, unubore mo, jitsugyouya mo
mukashi wa kodomo datta koto   wasureta dake sa

Lyrics from Animelyrics.com
We're searching for our home
Continuing our journey, dreaming
The king and the conceited man and the businessman
Have simply forgotten that they once were children

Lyrics from Animelyrics.com
tomodachi ni narou
suki na hana o sodateyou
taisetsu na koto   me ni wa mienai

Lyrics from Animelyrics.com
Let's become friends
And grow the flowers we like
What is essential is invisible to the eye

Lyrics from Animelyrics.com
kimi ga moshi sabaku de mayottara
boku wa kimi no ido ni naritai
nomisuke mo, tentoufu mo, chirigakusha mo
kidzukazu ni kurashite'ru hakanai mono no koto

Lyrics from Animelyrics.com
If you are lost in the desert
I will be your well
The tippler and the lamplighter and the geographer
Live without noticing ephemeral things

Lyrics from Animelyrics.com
tomodachi ni narou
kokoro no hana o sagasou
taisetsu na koto me ni wa mienai

Lyrics from Animelyrics.com
Let's become friends
And find the flowers of our hearts
What is essential is invisible to the eye

Lyrics from Animelyrics.com
hanarete ite mo
kimi no koe ga kikoeru
kagayaku hoshi mo waratte iru yo

Lyrics from Animelyrics.com
Even if we're far apart
I can hear your voice
The shining stars are laughing too

Lyrics from Animelyrics.com
tomodachi ni narou
kokoro no hana o sagasou
taisetsu na koto me ni wa mienai

Lyrics from Animelyrics.com
Let's become friends
And find the flowers of our hearts
What is essential is invisible to the eye

This song is inspired by Antoine de Saint-Exupery's novella The Little Prince; most of the lyrics reference the events of the book, and the last line of the chorus is a direct quote (for the translation here, I've used the corresponding quote from the novel's English translation). The title of the song, "Hoshi no Ouji-sama," is the book's Japanese title, and literally means "Prince of the Stars."

Translated and transliterated by EJTranslations
http://ejtranslations.wordpress.com

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here