Nautilus

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: Elma
Track # 14


Music and lyrics by n-buna
Vocals by suis

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
tokei ga natta kara yatto me o samashita
kinou no kaze ga chotto uso mitai da
dekakeyou ni mo, aa, yohou ga amemoyou da
douse denai no wa yoru ga akenai kara

Lyrics from Animelyrics.com
When the alarm clock rang, I finally woke up
The flu I had yesterday doesn't seem real anymore
I think of going out, but, ah, the forecast says it looks like rain
Well, I couldn't go anyway because it's still dark

Lyrics from Animelyrics.com
nodo ga kawaku to ka, kokoro ga itai to ka, ningen no zenbu ga jama shite'ru n'da yo

Lyrics from Animelyrics.com
A dry throat, a hurting heart--all these human things are getting in my way

Lyrics from Animelyrics.com
sayonara no hayasa de kao o agete
itsuka yatto yo ga aketara
mou me o samashite mite
neboke manako no kimi o nando datte egaite iru kara

Lyrics from Animelyrics.com
Lift your head at the speed of the farewell
Someday dawn will finally break
Come on, try and open your eyes
Because I've pictured your sleepy eyes so many times

Lyrics from Animelyrics.com
kasa o dashite yatto soto ni dete miyou to kimeta wa ii kedo,
   kutsu o sute'ta n'dakke
hadashi no mama nante dokyou mo aru wake ga nai
ya
dou demo ii ka na nani ga shitai n'darou

Lyrics from Animelyrics.com
I finally decided to take an umbrella and go out anyway, which was good,
   but I think I might've thrown away my shoes
And it's not like I've got the courage to go barefoot
So...
I guess I don't really care? What do I want to do?

Lyrics from Animelyrics.com
yuuhan wa doushiyou
haretara soto ni deyou
ningen nante sa mitaku mo nai kedo

Lyrics from Animelyrics.com
What should I do for dinner?
If the rain lets up, I'll go out
Even though I don't really want to see people

Lyrics from Animelyrics.com
kono mama no hayasa de kyou o oyoide,
kimi ni yatto te ga furetara
mou me o samashite mite
neboke manako no kimi o wasuretatte oboete iru kara

Lyrics from Animelyrics.com
At this speed I swim through today,
And if my hand finally touches you...
Come on, try and open your eyes
Because I remember you and your sleepy eyes, even though I've forgotten them

Lyrics from Animelyrics.com
oka no mae ni wa kimi ga ite zuibun hisashii ne tte warainagara kao o yosete
saa, futari de ikou tte iu n'da

Lyrics from Animelyrics.com
There you are by the hill, laughing, "It's been so long, hasn't it?" as you bring your face close to mine
"Let's go together," you say

Lyrics from Animelyrics.com
RAPPURANDO no naya no shita
GAMURASUTAN no furudoori
natsugusa ga jama o suru

Lyrics from Animelyrics.com
Under a barn in Lapland
On the old streets of Gamlastan
The summer grass is getting in my way

Lyrics from Animelyrics.com
kono mama no hayasa de kyou o oyoide,
kimi ni yatto te ga furetara
mou me o samashite
mite, kimi o wasureta boku o

Lyrics from Animelyrics.com
At this speed I swim through today,
And if my hand finally touches you...
Come on, open your eyes
And see that I've forgotten you

Lyrics from Animelyrics.com
sayonara no hayasa de kao o agete
itsuka yatto yo ga aketara
mou me o samashite
mite, neboke manako no kimi o nando datte egaite iru kara

Lyrics from Animelyrics.com
Lift your head at the speed of the farewell
Someday dawn will finally break
Come on, open your eyes
And see that I've drawn pictures of your sleepy eyes so many times

Translated and transliterated by EJTranslations
http://ejtranslations.wordpress.com

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here