My Will

Log In to use the Songbox

 
You need to upgrade your Flash Player

Listen to MIDI MIDI audio available


Description: 1st Ending Theme

Sung by: dream
Lyrics: y@suo ohtani
Composition: Matsumuro Mai
Arrangement: Kikuchi Keisuke


View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
sotto mezameru
hakanai omoi   zutto
donna toki demo negau yo
anata ni todoku you ni to...
Quietly awakening...
I always, always wish
that these fleeting thoughts
would reach you...
"ato sukoshi" to yuu kyori ga fumidasenakute
itsumo me no mae wa tozasarete-ita no
aitai aenai hibi wo kasaneru tabi ni
tsuyoi tokimeki wa setsunasa ni naru yo
Unable to move forward across "just a little more" distance
The way I see before me is always blocked
Every time the days I want to see you but can't pile up,
My strong heartbeat turns into heartbreak.
moshimo eien to yuu mono ga aru nara
toomawari shite demo shinjite mitai
"bukiyou dakara KIZUtsuku koto mo aru" to
wakatte mo tomaranai mou dare ni mo makenai
If there is such a thing as "eternity,"
I want to believe, even if I have to take the long way.
Although I know that I've been hurt before because I'm clumsy
I won't stop; I won't give in to anyone.
anata no koto wo   omou
sore dake de   namida ga
ima afuredashite kuru yo
hakanai omoi   zutto
donna toki demo negau yo
anata ni todoku you ni to...
I think of you
and that alone is enough
to make the tears start to flow now
I always, always wish
that these fleeting thoughts
would reach you...
tsuyogaru koto dake   shiri-sugite-ita watashi
dakedo ano toki kara   mayoi wa kieta yo
I've known all too well about pretending to be strong.
But since then, my doubts have vanished.
misetai to omou mono ga kitto atte
kikasetai kotoba mo takusan aru
egao nakigao mo zenbu mite hoshikute
matte-iru watashi wa yamete
"CHANSU" wo   tsukamu yo
There's definitely things I want to show you
And so many words I want to hear
I want to see all sides of you, when you laugh and cry
So I'll stop waiting
and seize my "chance."
anata no koto wo   omou
sore dake de   kokoro ga
tsuyoku nareru ki ga suru yo
hakanai omoi   zutto
donna toki demo negau yo
anata ni todoku you ni to...
I think of you,
and I feel like that alone is enough
to make my heart grow stronger.
I always, always wish
that these fleeting thoughts
would reach you...
anata no koto wo   omou
sore dake de   namida ga
ima afuredashite kuru yo
tookute koe ga   todokanai dakedo itsuka wa
kanarazu todoku you ni
shinjite   la la   la la   la la...
shinjite   la la   la la   la la...
shinjite   la la   la la   la la...
I think of you
and that alone is enough
to make the tears start to flow now
My distant voice can't reach you now, but so that someday
it definitely will...
Believe.   la la   la la   la la...
Believe.   la la   la la   la la...
Believe.   la la   la la   la la...

Transliterated and translated by Takayama Miyuki <miyukichan64@yahoo.com>



Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox and IE 7 supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime

Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions