AnimeLyrics & HearJapan Lyrics Translation Contest for Megamasso - White White!

Welcome to Animelyrics.com Guest. If you have a site account you can log in here.

Anime » N » Nagasarete Airantou » utakata no hana - ephemeral flowers

utakata no hana
ephemeral flowers

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: Character Image Album Kiichatte Shima no Ne Sono Ni
Track # 32

Description: episode 24 insert song

lyrics: REMI
music/arrange: Mizutani Hiromi
performed by REMI


View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
hitori yuuyami ni  magirete utsumuku
afureru omoide ni  tsutsumarenagara
alone, i slip into the light of dusk with my head bowed
while a flood of memories wash over me
awai tsukiakari  yureru koigokoro
yasashii shiawase ga -- eien ni tsuzuku hazu to
in the pale moonlight love stirs in my heart
this tender happiness -- it's supposed to last forever
honokaoru wa... aa -- utakata no hana
aa -- yubisaki kara... harahara kieteku...
that faint fragrance... ah -- it's the scent of ephemeral flowers
ah -- from my fingertips... down they flutter and disappear...
kaze ga fukeba sora ni chiru  kono hakanai hanabira
mune ni dakishimete  kobosanai you ni sotto  hitomi tojita
these fleeting petals that would scatter into the sky with a gust of wind
i hold them close to my heart, and to keep myself from crying i gently close my eyes
kawaru koto naku akaru machiakari
itsumo soba ni atta  akarui egao
the town lights glow in the same way they always did
your cheerful smile used to always be there close to me
oborozukiakari  nijimu koigokoro
kono te o hanashitara -- eien ni todokanai to
in the hazy moonlight love spreads through my heart
if i let go my hand -- i will never reach you
honokaoru wa... aa -- utakata no hana
aa -- tameiki sae... tsutaetai... anata ni
that faint fragrance... ah -- it's the scent of ephemeral flowers
ah -- i wish... you could inhale... even a mere sigh of them
ima wa tooku nagareteku  kono itoshii omoide
mune ni dakishimete  kobosanai you ni sotto  hitomi tojita
these dear memories that are now drifting far away
i hold them close to my heart, and to keep myself from crying i gently close my eyes
kaze ga fukeba sora ni chiru  kono hakanai hanabira
mune ni dakiyosete  kowarenai you ni sotto  kuchizuke shita
these fleeting petals that would scatter into the sky with a gust of wind
i hold them close to my heart, and to keep them from crumbling i gently plant on them a kiss

Translated and transliterated by shicalava



Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox and IE 7 supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Anime Source Advanced Anime Absolute Anime

Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions