Koisora Risaikuringu featuring Odenkan
Love Sky Recycling featuring Oden Can

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: Koisora Risaikuringu
Track # 7

Description: 7th ep ending

Performed by: Nomiko
Lyrics: Technoboys Pulcraft Green-fund
Music composition: Technoboys Pulcraft Green-fund
Music arrangement: Technoboys Pulcraft Green-fund


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
ganmo (ganmo), shirataki (shirataki),
daikon (daikon)
chikuwabu (chikuwabu)
tamago (tamago), kinchaku (kinchaku)
atsuage (atsuage)... tabetaai!
deep fried tofu (deep fried tofu), konnyaku noodles (konnyaku noodles)
daikon radish (daikon radish)
gluten tubes (gluten tubes)
egg (egg), purse (purse)
thick fried tofu (thick fried tofu)... i want to eat them!
deai ga atte, chotto ki ni natte,
me to me ga atte, mirakuru datte!
minna minna minna megurimeguru 
koi no saikuru tomenaide!
we met, we're on each other's minds
our eyes met, it was a miracle!
everyone everyone everyone turning round and round 
don't stop the cycle of love!
atsuatsu fukidashisou na jounetsu o (chotto kimashite)
sosoide hoshii (ippai no ai) karappo ni shinai de daarin
shimikomu futari no ai wa nanda ka, juushii na no desu
nee (kisu) motto (kisu) zutto (kisu kisu)
a piping hot passion that gushes out (its a bit cold)
i want to stir it up (lots of love) don't leave me empty darling
soaking into two people's love, it's somehow juicy
hey(kiss me) more(kiss me) always(kiss me kiss me)
"anata no ai o yukkuri somasete... atsu! yukkuri! yukkuri datte!"
"i will slowly colour your love... hot! slowly! i said slowly!'
kimi no haato ga guuguu natte mo itsudatte aeru yo
would you like something to drink?
when your heart is fast asleep we will surely meet
would you like something to drink?

Transliterated by Chokoreeto

Translated by kirocchan



Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox and IE 7 supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime

Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions