National Anison Translation Month Visit our forum for help on making wallpapers!



Storm Song

Log In to use the Songbox

 





View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
asa no hizashi   me ga tsuburesou
yaruki wa mada okinai
sore demo ne shitaku shinakya ikenai
dare mo ga kono uzu no naka de madotteru

Lyrics from Animelyrics.com
The morning light hurts my eyes
And my motivation's not awake yet
But even so, I have to get ready
Everyone's lost in this whirlpool

Lyrics from Animelyrics.com
ano hi no oka ni ita
zutto futari de iru to
sonna yume wo miteta
naite mezameta
sekitaterareru you ni
senaka wo osare hashiru
sono saki ni wa   nani ga aru nda
tada hitori   kimi ni ite hoshii

Lyrics from Animelyrics.com
I was on the hill that day
I dreamed that
We would be together forever
And woke up crying
As if something is hurrying me along,
I run, propelled from behind
What lies ahead of me?
You're the only one I want to be there

Lyrics from Animelyrics.com
shitteru yo   atashi no koto
minna waruku itteru nda
joutou ja nai   matomete kiite yaru

Lyrics from Animelyrics.com
I know that everyone
Says bad things about me
But that's just fine! I'll hear them all out at once

Lyrics from Animelyrics.com
ikiteku koto sore jitai
muzukashii koto ja nai
tada tokiori namida ga koboreru
uzu wa sore mo suikonde kureru kara

Lyrics from Animelyrics.com
Living, in itself,
Isn't a difficult thing to do
Because tears spill only sometimes
And the whirlpool sucks in even those

Lyrics from Animelyrics.com
inabikari ga saita
tada kirei da to omotta
ame ni nureta mama de kimi to mite ita
sonna hi no kioku ga bon'yari to nijndeku
kimi to nete   kimi to waratte
tada sugaru   sore dake no hibi

Lyrics from Animelyrics.com
A flash of lighting split the sky
And I just thought that it was beautiful
Soaked by the rain, I watched it with you
The memories of those days are blurring into a haze
The days when we napped together and laughed together
And only depended on each other

Lyrics from Animelyrics.com
kimi to ga ii (ashita mo hare)
kimi to ga ii
kimi to ga ii
sore dake nano ni
anata wa dare (tenki yohou)
shiranai ma ni
shiranai hito
bakari ni natta

Lyrics from Animelyrics.com
I want to be with you (Tomorrow will be sunny too,)
I want to be with you
I want to be with you
That's all I want, but
Who are you? (The weather report says)
Before I knew it
You became
Someone I don't know

Lyrics from Animelyrics.com
kimi wa doko da (ashita wa)
kimi wa doko da
kimi wa doko da (Doko e yukou)
doko ni mo inai nda ne

Lyrics from Animelyrics.com
Where are you? (Tomorrow,)
Where are you?
Where are you? (Where should I go?)
You're nowhere to be found

Lyrics from Animelyrics.com
omoide sae,
suikomarete yuku nda ne

Lyrics from Animelyrics.com
Even my memories
Are being sucked in

Lyrics from Animelyrics.com
ano hi no oka ni ita
inabikari wo mite ita
futo tonari wo miru to
kimi mo kiete ita
aa sokka
isshun de ushinau kara konna ni mo
kirei nanda   suki datta nda
kono omoi mo sora takaku tobasarete yuku


Lyrics from Animelyrics.com
I was on the hill that day
I was watching the lightning
And when I happened to look to my side
Even you were disappearing
Ah, I see now
It's because these things could be lost in an instant
That they were beautiful, that I loved them
My feelings, too, are sent flying high in the sky


Transliterated by Kousuke25

Translated by bluepenguin
http://ejtranslations.wordpress.com

See an error in these lyrics? Let us know here!



Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here