Win $25 in the Anime Wallpapers.Com February 2013 Wallpaper Contest or a Nyan Cat Plushie!
Jealousy De Nemurenai |
|||||||||||||||||||||
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
mitsume atta toki umi yori yaoku kagayaku ne | Since I saw them they shine more than the sea |
kono KOKORO no oku de memai ga tomaranai hageshiku dakitakute | Won't stop making my heart spin Hold me tightly |
demo betsu no namae kiitara kurui sou dakara | But to hear another name will hurt, so that's why |
fu jyouri na KIMOCHI wa itsumo no jibun jyanai tada koishita dake de | These absurd feelings aren't really me But I am in love |
nayamashii sono karada tokeru hodo dakishime nemuritai yo | Just melt it with your seductive body I want to sleep |
kono KOKORO no oku de abare dasu itoshi sa hageshiku dakitakute | A raging love deep in my heart Hold me tightly |
Transliterated by Kawaii Bunny
http://www.members.shaw.ca/kawaii-bunny/
Translated by Ryoko Ayanami <bunnychan11@hotmail.com>
Affiliates:
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
