Sign Ups are open for National Anime Song Translation Month 2018!

Grant My Wish

Log In to use the Songbox


Description: Ending Song

Sung by: Arai Akino
Lyrics/Composition: Arai Akino
Arrangement: Arai Akino, Matsubayashi Masashi, Sakamoto Shunsuke
Lyrics Sheet Donated by: Samurai X ([email protected])

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!

Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from
kanaete mune ni GARASU no yuri ga
kudaite kudasai    sono yubi de 

Lyrics from
Grant my wish... With a touch,
break the glass lily in my heart.

Lyrics from
tooku e    atarashii higashi e [1]
anata no kokoro wa yume wo miru
tooku e    ashimoto no izumi ni
negai wo utsushite

Lyrics from
Far away, in the new dawn, [1]
your heart sees its dreams
Far away, the fountain at your feet
reflects your wishes.

Lyrics from
itsu kara ka katachi wo kaete-ita no    omoi wa
aoi asa    mou ichido meguriau toki made

Lyrics from
My feelings have changed, though I don't know when...
Until we meet once more, in the cyan dawn...

Lyrics from
hikari nagareru    mokugen no you ni
itai no    wakatte-iru keredo

Lyrics from
The streaming light is dizzying...
I know what pain is, but...

Lyrics from
tooku e    atarashii higashi e
anata no kokoro wa niji wo miru
kodoku na sora no oku fukaku
yasashiku dakareru

Lyrics from
Far away, in the new dawn,
your heart sees a rainbow,
deeply, gently embracing
the depths of the lonely sky.

Lyrics from
damarikomu mahiru no kaze wa doko de nemuru no
todokanai    inori mo koe wo hisomete shimau
aa... sotto

Lyrics from
Where does the wind sleep on still, quiet days?
Even the prayers that won't reach fall silent...
Aa... Quietly... 

Lyrics from
kuuki no soko ni shizumete
kaoru E-TERU ni shinshite
hoka no dare ni mo furerarenai you ni

Lyrics from
Sinking in the depths of the atmosphere,
Immersing in fragrant ether
So as to never touch anyone else...

Lyrics from
itsu kara ka katachi wo kaete-ita no    omoi wa
aoi asa    mou ichido meguriau toki made
aa... kitto

Lyrics from
My feelings have changed, though I don't know when...
Until we meet once more, in the cyan dawn...
Aa... Without fail.

Lyrics from
kanaete    kanaete...

Lyrics from
Grant my wish...    Grant my wish...

[1] The words "atarashii higashi" literally mean "new east," but I took poetic license and interpreted it as "new dawn."

Contributed by Takayama Miyuki <[email protected]>

See an error in these lyrics? Let us know here! now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)

Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here