AnimeLyrics & HearJapan Lyrics Translation Contest for Megamasso - White White!
|
Welcome to Animelyrics.com Guest. If you have a site account you can log in here. Anime » A » Ayashi no Ceres » Mugen no Kaze - Eternal Wind Mugen no Kaze |
|||||||||||||||||||||||
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
kimi no yokogao wo somete yuuyake ga nijinde yuku sora yo adeyaka na iro wo kesanaide | The light of the sunset spreads, coloring your profile Oh sky, don't lose those enchanting colors |
toki to tomo ni nani mo ka mo utsurotte kawaru n da ne kimi mo "jaa..." to te wo futte arukidasu | I guess everything fades and changes with time You to, will wave "bye" as you walk on. |
demo kawaranu mono ga aru kotoba ni wa dasenai mama kokoro ni afureru omoi | But there are some things that don't ever change, that can't ever be put into words: the feelings that fill your heart. |
setsunasa yo, saa yasashii kaze ni nare ima sugu nagarete yuke utsumuku kimi no kata tsutsumu you ni ore wa itsumo kimi wo mitsumete'ru tatoe tooi basho ni ite mo | Pain, come now, become an eternal wind. Keep blowing, to wrap around your stooped-over shoulders. I am always watching you Even if you're in a far off place. |
moshimo umarekawatte mo ore wa ore ni umareyou soshite kimi wo mitsukeru yo mou ichido | If we are reborn, I will be born as myself. Then I will find you, once again... |
katachi aru mono subete ni kagiri ga aru to shita tte iroasenu mono wa aru to tsutaetai | Even though all things that have a shape have limits, I want to tell you that there are some things that never fade. |
tada chikaku ni kimi ga ita sore dake de aruketa n da donna ni kewashii michi mo | Just because you were nearby That alone enabled me to walk even this steep a road. |
sabishisa yo, saa mugen no kaze ni nare koko kara nagareteyuke hitori aruku kimi no senaka oshite mienu ai de kimi wo tasuketai itsuka futatabi aeru made | Loneliness, come now, become an eternal wind. From now on, keep blowing, pushing at your back as you walk alone. I want to save you with love unseen Until we meet again someday. |
ima kawaranu mono wa tada kotoba ni wa naranakatta kagayaki-tsudzukeru omoi | Now, unchanging things are nothing but continually glittering emotions that have gone unspoken. |
setsunasa yo, saa yasashii kaze ni nare ima sugu nagarete yuke utsumuku kimi no kata tsutsumu you ni ore wa itsumo kimi wo mitsumete'ru tatoe tooi basho ni ite mo | Pain, come now, become an eternal wind. Keep blowing, to wrap around your stooped-over shoulders. I am always watching you Even if you're in a far off place. |
Contributed by Takayama Miyuki <miyukichan64@yahoo.com>
Affiliates:
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
