- Home
- Anime
- B
- Battle Spirits Shounen Gekiha Dan
- Kimi ga Matteru - You're Waiting
Win $25 in the Anime Wallpapers.Com February 2013 Wallpaper Contest or a Nyan Cat Plushie!
Kimi ga Matteru |
|||||||||||||||||||||
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
dame ja nai ka mo shirenai kokoro no naka de boku wa shagamikonde shimau kedo mou ichido tatte itsumo yori ippai iki o sutte saa yukou mata waratte saa yukou kimi ga matte'ru | Maybe it's not hopeless. In my heart, I've been squatting down sulking, but I will stand up once again more steadily than usual. Taking a deep breath, I should go now. Smiling again, I should go now. You are waiting for me. |
akiramerarenai yume ga itsumo atta no sa | I had always had a dream, which I couldn't afford to abandon. |
haru no yuki no you ni yorokobi wa shizuka ni furu no sa | joy begins to precipitate quietly like spring snow. |
umaku ienakute gomen tozashita mado no mukou kimi no namae sora ni kaite mita | to say "Thank you" or "Sorry" well. Beyond my closed window, I wrote your name into the sky. |
dame ja nai ka mo shirenai kokoro no naka de boku wa shagamikonde shimau kedo mou ichido tatte itsumo yori ippai iki o sutte saa yukou mata waratte saa yukou kimi ga matte'ru | Maybe it's not hopeless. In my heart, I've been squatting down sulking, but I will stand up once again more steadily than usual. Taking a deep breath, I should go now. Smiling again, I should go now. You are waiting for me. |
kodoku na furi o shite itami o hito no sei ni shita | I feigned loneliness and blamed others for my misery. |
furenakute kizuita n da yoake no hoshi wa kiete mune ni tomoru yawaraka na hikari | are unable to reach your hands. As the morning star fades, a gentle light is lit in my bosom. |
modoranai kinou yo meguru toki no naka de kawaritsuzukeru bokura yume ka mo shirenai yume ja nai ka mo shirenai iki o sutte saa yukou mata waratte saa yukou kimi ga matte'ru | Farewell, yesterday that will never return. Within the flowing time, we have never stopped changing. Maybe it's a dream. Maybe it's not a dream. Taking a deep breath, I should go now. Smiling again, I should go now. You are waiting for me. |
yume ja nai ka mo shirenai kokoro no naka de boku wa shagamikonde shimau kedo mou ichido tatte itsumo yori ippai iki o sutte saa yukou mata waratte saa yukou kimi ga matte'ru | Maybe it's not a dream. In my heart, I've been squatting down sulking, but I will stand up once again more steadily than usual. Taking a deep breath, I should go now. Smiling again, I should go now. You are waiting for me. |
Translated and transliterated by animeyay
Affiliates:
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
