AnimeLyrics & HearJapan Lyrics Translation Contest for Megamasso - White White!

Welcome to Animelyrics.com Guest. If you have a site account you can log in here.

Anime » B » Boys Be » Naisho no Kimochi - Secret Feeling

Naisho no Kimochi
Secret Feeling

Log In to use the Songbox

 


Description: Episode 1 insert song

Vocal by Aki Maeda


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
teach me why
Toushite BOtto naru
Anata ni au tabi
Egao o kuretara ureshikute
Nige dashi sou
teach me why
Why do I become light-headed
everytime I see you.
When you smile at me, I become happy
and I feel like I'm going to run away
one more try
Soredemo nando demo
Hitomi de sagashite
Me ga awanai youni yokogao o nagamete shimau
Kyou mo
one more try
But for many times
I have been searching for you with my eyes,
trying not to meet your eyes, I'm staring at your side face
Today, again
Umaku ienai kimochi
Kuchibue ni shite kaeru
Yuugure wa chotto dake
Samaishii keredo
Kore ga tabun
Itoshisa no hajimari ne
My feelings that cannot be expressed well
I change it to a whisper
The sunset is a little bit
sad but
maybe it's
a begining of love
*Sotto chikazu kitai na, yorisoi tai na
Sukoshi zutsu, ippo zutsu ne
Tatoe hashitte mo, tsuite kuru yuuhi no youni
Kesenai omoi dakara
*I want to be close with you, I want to cuddle together with you
A little bit, step by step, right?
Running, like the sun following behind,
my feeling cannot be erased.
no more cry
Anata ga moshi itsuka
Kizutsuku toki ni wa
Dareyori yasashiku tsutaetai
'Daijoubu'tte hito koto
no more cry
If someday you are hurt, 
I want to tell you something more gently than other people
just a word like "It's gonna be okay"
"Daiji na mono wa mienai"
SAN TEKUJUPERI no kotoba
Dakedo fuku kaze yori, ai wa jiyuu de
Suki na hito no kokoro ni mo haireru no
"Precious thing cannot be seen"
SAN TEKUJUPERI's word
But the love is freer than this blowing of wind
and it can enter into the heart of person you love
Zutto mimamoritai na, sasaetetai na
Ima wa mada, naisho dakedo
Tatoe tooku temo, kagayaku taiyou no youni
Anata o terashitai
I want to watch and protect you, I want to support you
Now, it's still a secret
Even though it's far, like the shining sun
I want to shine upon you.
* repeat
* repeat

Transliterated by charp <charp@iname.com>

Translated by busbuddy



Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox and IE 7 supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Anime Source Advanced Anime Absolute Anime

Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions