AnimeLyrics & HearJapan Lyrics Translation Contest for Megamasso - White White!
|
Welcome to Animelyrics.com Guest. If you have a site account you can log in here. Anime » B » Boys Be » Naisho no Kimochi - Secret Feeling Naisho no Kimochi |
|||||||||||||||||||
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
teach me why Toushite BOtto naru Anata ni au tabi Egao o kuretara ureshikute Nige dashi sou | teach me why Why do I become light-headed everytime I see you. When you smile at me, I become happy and I feel like I'm going to run away |
one more try Soredemo nando demo Hitomi de sagashite Me ga awanai youni yokogao o nagamete shimau Kyou mo | one more try But for many times I have been searching for you with my eyes, trying not to meet your eyes, I'm staring at your side face Today, again |
Umaku ienai kimochi Kuchibue ni shite kaeru Yuugure wa chotto dake Samaishii keredo Kore ga tabun Itoshisa no hajimari ne | My feelings that cannot be expressed well I change it to a whisper The sunset is a little bit sad but maybe it's a begining of love |
*Sotto chikazu kitai na, yorisoi tai na Sukoshi zutsu, ippo zutsu ne Tatoe hashitte mo, tsuite kuru yuuhi no youni Kesenai omoi dakara | *I want to be close with you, I want to cuddle together with you A little bit, step by step, right? Running, like the sun following behind, my feeling cannot be erased. |
no more cry Anata ga moshi itsuka Kizutsuku toki ni wa Dareyori yasashiku tsutaetai 'Daijoubu'tte hito koto | no more cry If someday you are hurt, I want to tell you something more gently than other people just a word like "It's gonna be okay" |
"Daiji na mono wa mienai" SAN TEKUJUPERI no kotoba Dakedo fuku kaze yori, ai wa jiyuu de Suki na hito no kokoro ni mo haireru no | "Precious thing cannot be seen" SAN TEKUJUPERI's word But the love is freer than this blowing of wind and it can enter into the heart of person you love |
Zutto mimamoritai na, sasaetetai na Ima wa mada, naisho dakedo Tatoe tooku temo, kagayaku taiyou no youni Anata o terashitai | I want to watch and protect you, I want to support you Now, it's still a secret Even though it's far, like the shining sun I want to shine upon you. |
* repeat | * repeat |
Transliterated by charp <charp@iname.com>
Translated by busbuddy
Affiliates:
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
