- Home
- Anime
- H
- Honey and Clover
- Hachimitsu - Honey
Win $25 in the Anime Wallpapers.Com February 2012 Wallpaper Contest or a Racoon Hat! Theme is "Typography"
Hachimitsu |
|||||||||||||
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
Deatta kimi ga hajimete no kokoro sarakedaseru | You're the first person I've met to whom I could bare my heart |
Kogoeru koinu wo atatamete Natsukashii asobi ga yomigaeru no ha Akari no basho made tsunawatari-shita kara | And warm up frozen puppies You brought our old, familiar games back to life Because you walked a tightrope all the way to a lit-up place |
Ijippari shai na onna no ko boku wo niramitsukeru | A shy, obstinate girl glares at me |
Chouchoumusubi wo hodoku you ni Mezurashii houseki ga hiroenai nara Futari no kakera de ma ni awasete shimae | As if she's undoing a butterfly knot If you can't find any rare jewels, Make do with fragments, yours and mine |
Akari no basho made tsunawatari-shita kara | Because she walked a tightrope all the way to a lit-up place |
When, in translating this song, I got to the line "warming up freezing puppies," I wondered if that was some kind of bizarre idiom and tried looking it up. In my searches, I found a Japanese lyrics meaning site, and apparently, Hachimitsu doesn't make any sense to them either. As a result, I stopped worrying about the meaning and just translated the song as it was.
Translated and transliterated by Ayu Ohseki
http://theeternalmind.livejournal.com/
Affiliates:
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
