Yubikiri
Pinky Swear

Log In to use the Songbox

 


Description: Episode 18 insert song

Vocals, Lyrics, Music: Suga Shikao

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Kousha no ura no hosoi michi ha    sono mama puuru ni tsudzuite ita
Natsu no mizu no iro to tomo ni    kimi no kioku mo toonoite iku
The narrow path behind the school continued straight towards the pool
My memories of you, along with the color of summer water, are receding
Ano hi kaerimichi de    kimi to musunda yakusoku ha...
The promise that bound me to you, that day, on the way home...
Ima mo soshite kore kara mo    hatasenai kara
Itsuka nakushite shimau yo...
Kimi ha wasurenain darou?    Yurusenai yo ne
Dakara nando mo furikaetta
Since I can't fulfill it now or anytime to come,
I wonder if someday I'll be rid of it...
You won't forget, will you? I know you can't forgive me
That's why I looked back so often
Kudaranai koto de muki ni natte    yubikiri de waratta kimi no kao
Chiisa na kaban ni tsumeta mono ha    kekkyoku boku no yume bakari
Your face, which got mad over trivial stuff and smiled about pinky swears
The stuff I packed in my tiny bag was ultimately nothing but my dreams
Natsu no mizu no naka kara    toutou kimi ha agaru koto ha naku...
You've never, finally, arisen from the summer water...
Daremo inai puuru de boku ha matteru
Kimi to yakusoku-shita kara
Ie ni kaerou to suru to    shibuki ga agari
Boku ha sono ashi wo tomerunda
I'm waiting at an empty pool
Because I promised you
When I try to go home, a splash rises up
And I stop my feet
Kyou itsumo no rouka de    kimi to surechigatta no ka mo
Today, in the usual corridor, you and I might have missed each other
Ima mo soshite kore kara mo    hatasenai kara
Itsuka nakushite shimau yo...
Kimi ha wasurenain darou?    Yurusenai yo ne
Dakara nando mo furikaetta
Since I can't fulfill it now or anytime to come,
I wonder if someday I'll be rid of it...
You won't forget, will you? I know you can't forgive me
That's why I looked back so often

Translated and transliterated by Ayu Ohseki
http://theeternalmind.livejournal.com/



Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox and IE 7 supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime

Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions