AnimeLyrics & HearJapan Lyrics Translation Contest for Megamasso - White White!

Welcome to Animelyrics.com Guest. If you have a site account you can log in here.

Anime » C » Corrector Yui » Mirai - Future

Mirai
Future

Log In to use the Songbox

 


Description: -

by Kyoko
lyric by Kyoko
song by Yamagi Masayoshi
arrangement by Coil
corrus by Yamagi Masayoshi & Sugashikao


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Kagayaku mirai no tame ni
boku wa nayan de iru
eien no shukudai
kutaerareru chikara aru no?
    I have doubts about
    my shiny future.
    Where is my power to endure
    the eternal homework?
Todokanai kimi he no atsu i omoi
dousuru no jikan bakari gasugi teiku
michi no tabi
hikari no tsubasa de massugu
tondei kou yo oh my love
kaze ni naru
    Can't reach to your warm memories,
    what will you do? Time is nothing but the past!
    Take the unknown path
    and spread light's wings.
    Let's fly! Oh, my love,
    become the wind.
Kagayaku mirai no tame ni
boku wa nayan de iru
mienai HAADOORU
koeru  dake no chikara aru no
    I'm confused about
    my shiny future.
    Where is my power to jump
    the hurdles I can't see?
Kagirinai kimi ga  tsuyoi moi
itsu datta sunao na kokoro hoshi tzudsuke
michi no tabi hikari no tsubasa no massogu
tondei yukitai oh my love
kaze ni naru
    Your power is endless,
    someday you'll want your heart to continue being honest.
    Take the unknown path and spread light's wings.
    We want to fly! Oh, my love,
    become the wind.
Taisetsu na koto wa itsudemo
yuuki wo de shite fureru koto
"shinjiteru" kokoro ga hiraku
honto no koto wa daredemo
yuuki wo de shite fureru koto
"aishiteru" kokoro ga hiraku
eien no mirai ga kuru
kono sekai de...
    You'll always be important to me.
    so be firm in your courage.
    "Believe," my heart taught me,
    but who here is true?
    I'll stand firm in my courage.
    "Love," my heart taught me.
    The eternal future will come
    to this world.
Kagirinai kimi ga  tsuyo moi
itsu datta sunao na kokoro hoshii tzudsuke
michi no tabi hikari no tsubasa no massogu
tondei yukitai oh my love
kaze ni naru
    Your power is endless,
    someday you'll want your heart to continue being honest.
    Take the unknown path and spread light's wings.
    We want to fly! Oh, my love,
    become the wind.
Taisetsu na koto wa itsudemo
yuuki wo de shite fureru koto
"shinjiteru" kokoro ga hiraku
honto no koto wa daredemo
yuuki wo de shite fureru koto
"aishiteru" kokoro ga hiraku
eien no mirai ga kuru
kono sekai de...
    You'll always be important to me.
    so be firm in your courage.
    "Believe," my heart taught me,
    but who here is true?
    I'll stand firm in my courage.
    "Love," my heart taught me.
    The eternal future will come
    to this world.
Kaze ni naru...
kono sekai de...
kaze ni naru...
kono sekai de...
    Become the wind
    of this world.
    Become the wind
    of this world.

Transliterated by Ricardo <ricardodeleo@yahoo.com>

Translated by Saria <HimenoAwayuki@cs.com>
http://ChibiChibi.org/



Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox and IE 7 supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Anime Source Advanced Anime Absolute Anime

Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions