Win $10 in the Anime Wallpapers.Com August 2013 Wallpaper Contest or Origami Sticky Notes!



Sonzai
Existence

Log In to use the Songbox

 


Description: 2nd ending theme

sung by CooRie

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
Tenohira koboreochiyuku   namida-iro no hanabira
Yurameku omoi   kaze ni utaeba
Itsuka   kimi ni tadoritsukimasu ka?

Lyrics from Animelyrics.com
The tear-colored petals that fall from my hands
If I sing my wavering feelings to the wind
Will they someday reach you?

Lyrics from Animelyrics.com
Togireta kioku no ito wo taguri
Sono saki de   tada aitai to negau
Chiisa na ashiato wo motome   tadayou hibi
Soko ni nani mo nai to shitte mo

Lyrics from Animelyrics.com
I retrace the frayed strings of my memory
And just wish to meet you at the end
The days when I drifted, looking for the tiny footprints
Even if I knew that there was nothing there

Lyrics from Animelyrics.com
Konna ni mo taisetsu da to omoeta kara
Chitte nao sakihokoreru you ni
Aruite yuku   sou eien ni
Kimi no koto kokoro ni sotto idaite

Lyrics from Animelyrics.com
But because I was able to think so fondly of you
In able to bloom again proudly even after scattering
I'll walk on, yes eternally
Softly holding your existence in my heart

Lyrics from Animelyrics.com
Mabuta wo fui ni kogashita "yasashisa" ga itai yo
Kimi no hohoemi   mamoritai kara
Sukoshi tooku hanarete miyou ka...

Lyrics from Animelyrics.com
The "gentleness" that suddenly burnt my eyelids hurts
I want to protect your smile
So maybe I should try putting some distance between us...

Lyrics from Animelyrics.com
Ashita wo isokashite   yabureta kasa
Nani ga hitsuyou?   hajimari ha kuru no?
Toikake   kono mune ni   tojikometa nukumori
Soko ha umaretate no keshiki

Lyrics from Animelyrics.com
The umbrella that I broke while trying to hurry tomorrow
What is needed? Will the beginning come?
I ask the warmth I locked away in my heart
A newly born view spreads out there

Lyrics from Animelyrics.com
Itsuka mata doko ka de aeru to iu nara
Shiawase wo kanjiaeru you ni
Watashi ha tada   mae wo mitsumete
Ikite yukou   kokoro ni hane wo hirogete

Lyrics from Animelyrics.com
If you say that we will meet again someday, somewhere
Then in order to feel each other's happiness
I will just look forward
And continue to live, spreading wings in my heart

Lyrics from Animelyrics.com
Konna ni mo taisetsu da to omoeta kara
Chitte nao sakihokoreru you ni
Aruite yuku   sou eien ni
Kimi no koto tada kimi no koto wo

Lyrics from Animelyrics.com
But because I was able to think so fondly of you
In able to bloom again proudly even after scattering
I'll walk on, yes eternally
Softly holding your existence, just your existence

Lyrics from Animelyrics.com
Itsuka mata doko ka de aeru to iu nara
Shiawase wo kanjiaeru you ni
Watashi ha tada   mae wo mitsumete
Ikite yukou   kokoro ni hane wo hirogete

Lyrics from Animelyrics.com
If you say that we will meet again someday, somewhere
Then in order to feel each other's happiness
I will just look forward
And continue to live, spreading wings in my heart

Transliterated by wind-tunnel

Translated by suzumi



Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox and IE 7 supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here