- Home
- Anime
- D
- Digimon (JP)
- Hontou no Tsuyosa - True Strength
Hontou no Tsuyosa |
|||||||||||||||||||||
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
Ken: Kimi ga kirai dattan da Nanimo dekinai shi kakko warui shi Boku ni wa niawanai to omotteta | Ken: I hated you You couldn't do anything, and you didn't look cool I thought you didn't suit me |
Ken: Dakedo, saigo made mikata shite kureta no wa Kimi dake datta | Ken: But the only one who was with me to the end Was you |
Wormmon: Boku mo naze ka to omotta yo Hidoku tsumetai shi furimukanai shi Kimi to wa irarenai to omotteta | Wormmon: I wondered why, too You were so cold, and you wouldn't turn around I thought I couldn't be with you |
Wormmon: Na no ni doushitemo hanarerarenakatta no ga Wakaranakatta | Wormmon: But I didn't know the reason why I couldn't leave you |
Both: Bokura wa toomawari shite shimatta ne Face to face Yatto deaeta ki shiteru Kimi no sugata ga boku no kokoro Utsushidashite itan da | Both: We took a roundabout way Face to face I feel like we've finally met each other Your form Reflected my heart |
Ken: Honto no tsuyosa shittan da Jibun no yowasa ni se wo muketatte Doko ni mo ikenai to wakatta yo | Ken: I came to know true strength I learned that if you turn you back on your weaknesses You won't get anywhere |
Wormmon: Sou sa, kore kara ga hontou no hajimari sa Futari de yukou | Wormmon: That's right, now is the true beginning Let's go together |
Both: Bokura wa nani wo tsukutte ikeru darou? Face to face Zutto matteta ki ga shiteru Kimi ga inakereba boku wa ima mo Kokoro tozashite ita ne | Both: I wonder what we can build together? Face to face I feel like I've been waiting so long If you weren't there My heart would still be closed |
Both: Bokura wa toomawari shite shimatta ne Face to face Yatto deaeta ki shiteru Kimi no sugata ga boku no kokoro Utsushidashite itan da | Both: We took a roundabout way Face to face I feel like we've finally met each other Your form Reflected my heart |
Contributed by Megchan <megchan@home.com>
http://www.megchan.com/
Affiliates:
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
