AnimeLyrics & HearJapan Lyrics Translation Contest for Megamasso - White White!
|
Welcome to Animelyrics.com Guest. If you have a site account you can log in here. Anime » D » Disgaea » Aishitageru - I'll Give You My Love Aishitageru |
|||||||||||||||||||||
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
ai no tameiki ni shibarareteru mitai donna jumon demo hodokenai no yo urei wo hisometa shizuka na hitomi ga yokei ni kokoro kakimidashiteku | Seems like I'm being strangled by the sigh of love No spell in the world can set me free To make things worse, your silent eyes that hide your grief Are making my heart go crazy |
sunao ja nai atashi yori motto sunao ja nai anata ga itoshii | I love The stubborn old you More than the stubborn old me |
anata ga ii no akuma demo ii AH ima meguriaeta KISEKI kienai kizu mo fukai KARUMA mo AH aishitageru doko ni ite mo nando demo OH OH | I don't care if you're the devil as long as it's you Ah, the miracle of us being able to meet Even with an incurable scar or some deep karma Ah, I'll give you my love No matter where you are, no matter how many times, oh oh |
iki mo dekinai kurai setsunai yoru demo hoshi wa matataki ashita wo terasu | Although this night is so painful, I can't even seem to breathe The stars twinkle and shine for tomorrow |
nagai nagai hitori no yoru miageta no wa anata hitori ja nai | You're not alone watching them On these long, long nights |
aishite iru no aishite nai no AH docchi demo ii no yo mou shinjitsu nante toki ni maboroshi AH daitageru suki na toki ni suki na dake AH | Do you love me, or do you not? Ah, whichever is fine with me This thing called reality is really an illusion Ah, I'll hug you I just do what I like, when I like, ah |
koko ni itai no soba ni itai no anata no soba ni ima wa itai no motto chikaku ni kanjitetai no... | I wanna be here close to you I wanna be by your side I wanna feel you a lot closer... |
itoshii anata ga ii no akuma demo ii AH ima meguriaeta KISEKI kienai kizu mo fukai KARUMA mo AH aishitageru doko ni ite mo nando demo OH | My dear I don't care if you're the devil as long as it's you Ah, the miracle of us being able to meet Even with an incurable scar or some deep karma Ah, I'll give you my love No matter where you are, no matter how many times, oh |
aishite iru no aishite nai no AH docchi demo ii no yo mou shinjitsu nante toki ni maboroshi AH daitageru suki na toki ni suki na dake OH OH | Do you love me, or do you not? Ah, whichever is fine with me This thing called reality is really an illusion Ah, I'll hug you I just do what I like, when I like, oh oh |
The verb form '-tageru' is a contraction of '-te ageru', which comes from Chuugoku dialect (Hiroshima etc.). LOVERIN TAMBURIN indeed hails from Hiroshima.
Also, there's a nice wordplay on 'akuma demo' as it is phonetically similar to 'aku made mo' ("persistent to the end"), which could make the line go "Even till forever, I want (to love) you".
Translated and transliterated by AzureDark
http://hallucino.livejournal.com
Affiliates:
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
