AnimeLyrics & HearJapan Lyrics Translation Contest for Megamasso - White White!
|
Welcome to Animelyrics.com Guest. If you have a site account you can log in here. Anime » D » D.N.Angel » futatsu no negai - Two Wishes futatsu no negai |
|||||||||||||||||||
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
sotto sotto hitomi tojite kimi o kanjite iru... | Softly, softly, I close my eyes Feeling you... |
mata kaze ni sasowarete hitori sora o miageru aenai yoru wa hoshi ni negai o kakeru no | Called by the wind again, I look up at the sky alone On nights when we can't meet, I send my wish to the stars |
hontou no watashi nante daremo wakaranai kedo koko ni iru kara matte iru kara kimi dake wa kidzuite | Nobody knows the "real me", but Because I'm here, because I'm waiting I want only you to notice me |
zutto zutto yume o miteru omoi ga itsuka todoku you ni sotto sotto hitomi tojiru kiete shimawanaide | For a long, long time, I've been dreaming As if my feelings would someday reach you Softly, softly, I close my eyes Don't just disappear |
dare o omotte iru no? nani o mitsumete iru no? sunao ni narenai no wa watashi ga yowai kara | Who are you thinking of? What are you looking at? The reason I can't be honest is that I'm weak |
kono mama yoru o koete sugu ni ai ni yukitai moshi kanau nara ano toki no you ni kimi wa waratte kureru no | Like this, I pass the nights, wanting to go and see you soon If my wish were granted, like that time Would you smile at me? |
motto motto yume o misete omoi ga togirenai you ni yureru yureru kono kokoro wa kimi o sagashite iru | More and more, I show my dreams As if my feelings were unstoppable My trembling, trembling heart Is searching for you |
sora wa kyou mo takaku tooku chiisa na jibun o omou kedo hoshi mo yami mo kaze mo ashita mo kimi ni tsudzuite iru | The sky today is still high and far away I think of my small self, but The stars and the dark and the wind and tomorrow Are continuing on to you |
Translated and transliterated by bluepenguin
http://www.freewebs.com/penguinsjlyrics
Affiliates:
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
