National Anime Song Translation Month 2017!
|Original / Romaji Lyrics||English Translation|
Ohayou no aisatsu shiteiru yo
Dakara minna de sukippu funde
Rarara Ranra Rarara Ranra
Uta wo utaou
they are greeting us "good morning",
so let's skip through all the plants,
and sing a song,
"lalala lanla lalala lanla".
Ookina uchuu no chiisana hoshi ni
Egao ga ippai yume no kuni
Te to te wo tsunaide tsukurou yo
on a little star in this big universe,
a dream country full of smiles,
let's join our hands together and make it comes true.
Toritachi to oshaberi shiteiru yo
Dakara minna de kuchibue narashi
Pipipi Pippi Pipipi Pippi
they are chatting with the birds,
so let's whistle,
"pipipi pippi pipipi pippi".
Kyou mo ashita mo asattemo
Midori ga ippai yume no machi
Chikara wo awasete tsukurou yo
today, tomorrow, and the day after tomorrow,
the dream town of full of greens,
let's put our efforts together and make it comes true.
Translated by jakiro
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here