AnimeLyrics & HearJapan Lyrics Translation Contest for Megamasso - White White!

Welcome to Animelyrics.com Guest. If you have a site account you can log in here.

Anime » D » Dragon Drive » Tatta, Hitotsu no - The Only One

Tatta, Hitotsu no
The Only One

Log In to use the Songbox

 


Description: Ending Theme

Lyrics: Asada Nao
Music: Asada Nao
Arrangement: Asada Nao
Vocals: Shimokawa Mikuni

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
taikutsu datta  okubyou datta
dare ka wo  jibun wo  kizutsukete ita
tsuyogari itte  wagamama itte
doushyou mo nai KIMOCHI mamoritsudzukete
it was boring, rather awkward
hurting someone, even  myself
acting tough, whining
protecting the uncontrolable feeling 
OTONA ni natte  KIMI to deatte
MUNE no sumikko yawarakaku natte
setsunaku natte  dakishimeatta
hakkiri  mamoru beki mono wo  mitsuketa
meeting you after becoming an adult
the corner of my heart softened
becoming lonely, embracing each other
finally finding something to protect for sure
tatta  hitotsu no  yuuki ga
tatta  hitotsu no  KOTOBA ga
futari  owaranai  yume he to hakobu
only one courage
only one word
take the two to an endless dream
hon no  chiisana  yasashisa ga
hon no wazukana  sasayaki ga
futari wo  sotto  tsutsunde kureru
zutto  kono mama  asa ga kuru made
only a small amount of kindness
only a small amount of whispers
they wrap the two calmly
until morning arrives
kizutsukeatte  nagusameatte
kazoe kirenai hodo  KISU wo kawashite
SUNAO ni natte  uchiakeatta
chippoke na yume wo  katari akashita
hurting each other, then sympatizing
exchanging countless kisses
becoming honest, then speaking up
I spoke about a small dream
futari naran de  shashin wo totte
yozora ni ooki na  hanabi ga agaru
eien 'tte yatsu ga  donna mon na no ka
rashiku mo naku  kangae hajimeteta
standing side by side, taking a picture
large fireworks are blown into the sky
what does eternity look like
I began to think differently
tatta  hitotsu no  ayamachi ga
tatta  hitotsu no  KOTOBA ga
deguchi  wakaranai  yami he to hakobu
only one wrong doing
only one word
leads us to an unknown darkness
katta  bakari no  BAIKU de
tatta  hitori no  kokudou wo
massugu hitasura  hashiri tsudzuketeku
zutto  kono mama  asa ga kuru made
with a newly bought bike
on the rode alone
I just continue to race down straight
until morning arrives
[Instrumental]
*instrumental*
tatta  hitotsu no  yuuki ga
tatta  hitotsu no  KOTOBA ga
futari  owaranai  yume he to hakobu
only one courage
only one word
take the two to an endless dream
hon no  chiisana  yasashisa ga
hon no  wazuka na  sasayaki ga
futari wo  sotto  tsutsunde kureru
zutto  kono mama  asa ga kuru made
only a small amount of kindness
only a small amount of whispers
they wrap the two calmly
until morning arrives
tatta  hitotsu no  yuuki ga
tatta  hitotsu no  KOTOBA ga
futari  owaranai  yume he to hakobu
only one courage
only one word
take the two to an endless dream
hon no  chiisana  yasashisa ga
hon no  wazukana  sasayaki ga
futari wo  sotto  tsutsunde kureru
zutto  kono mama  asa ga kuru made
zutto  kono mama  asa ga kuru made
only a small amount of kindness
only a small amount of whispers
they wrap the two calmly
until morning arrives
until morning arrives
{Instrumental]
*instrumental*
lalala...
la la la...

Transliterated by Crimson Firefly

Translated by mink <kawaii_mink@hotmail.com>
http://groups.msn.com/minkunokobeya



Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox and IE 7 supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Anime Source Advanced Anime Absolute Anime

Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions