- Home
- Anime
- T
- Tales from Earthsea
- Teeru no uta (Kashuu Baajon) - Therru's Song
Win $25 in the Anime Wallpapers.Com February 2013 Wallpaper Contest or a Nyan Cat Plushie!
Teeru no uta (Kashuu Baajon) |
|||||||||||||||
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
Itsumo ichiwa de tondeiru Taka wa kitto kanashikarou Oto mo todaeta kaze no naka Sora o tsukanda sono tsubasa Yasumeru koto wa dekinakute | Always flying by itself The hawk is probably grieving is it not In the wind's midst even sound stops The wings that grasp the sky Resting is a thing they cannot do |
Taka no youna kono kokoro Kokoro o nani ni tatoeyou Sora o mau yona samishisa o | This heart that is like a hawk To what compares the heart? Of grief that seems to circle the sky |
Itsumo chiisaku saiteiru Hana wa kitto setsunakarou Iro mo kasunda ame no naka Usu momoiro no hanabira o Medetekureru te mo nakute | Always blossoming small The flower is probably sad is it not In the rain's midst even colour finishes Of lightly peach-coloured petals Without a hand to love them |
Hana no youna kono kokoro Kokoro o nani ni tatoeyou Ame ni utareru setsunasa o | This heart that is like a flower To what compares the heart? Of sadness struck by rain |
Watashi to tomo ni ayunderu Anata mo kitto samishikarou Mushi no sasayaku kusahara o Tomo ni michiyuku hito dakedo Taete monoiu koto mo naku | With me together you walk You are probably lonely too are you not Of grassy plains where insects cry I go the road with you human though I am You that disappears without a word |
Hitori michiyuku kono kokoro Kokoro o nani ni tatoeyou Hitoribocchi no samishisa o | This heart that goes the road alone To what compares the heart? Of the loneliness of being all alone |
Transliterated by TurtleIzzy
Translated by aurickandrien
Affiliates:
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
