Please let us know what features you would like to see on Anime Lyrics!
|
Welcome to Animelyrics.com Guest. If you have a site account you can log in here. Anime » E » Eureka 7 » Himitsu Kichi - Secret Base Himitsu Kichi |
|||||||||||||||||||||
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
ano koro no chiisana boku ga miageru sora ha hontou ni hirokatta suki na hito wo kono te de mamoreru to omotteita honki de | Back when I was little, I looked up at the sky, the sky was so vast I truly thought that I could protect, my loved ones with these hands, seriously |
doushite se ga nobinai sore ga kuyashikatta | Why am I not getting taller? I asked myself, it was so hard to bear |
wagamama wo mada kawaii to kanchigai shiteitan da zutto akirameru koto nante omoi ukaba nakatta tada mae wo muiteta demo... | I realized I was selfish all the way I faced the thoughts of giving up But... |
dekinai koto bakari de hayaku jiyuu ni naritakute | There are so many things I can't do, I want to become free quickly |
ikura te wo nobashitatte todoku hazu no nai ookina ookina sora demo boku ha nani mo utagau koto mo naku kirei na mirai wo shinjiteta kuyashii koto ga aru to korae kire nakatta ookina ookina namida demo ano toki no boku no mei ha naniyori kagayaiteta to omou | No matter how many times I stretch my hand, there was no chance that I would make it across that wide, wide sky But I never doubted anything, I believed in a beautiful future, when the hard times came up I couldn't fight back against, the big, big tears Although, I think my eyes were glittering more than anything, back then |
arekara zuibun se mo nobite yononaka no koto sukoshi wakatta isshoukenmei ga kakko warukute sameta FURI shite aruiteita yo demo... | From then I grew quite a bit, I understood more of the times Doing my best may be uncool, I walked around acting cold But... |
chuutohanpa na boku ni ha nani hitotsu deki nakatta | I gave up halfway and couldn't do anything From when did I forget about believing in a glittering tomorrow to protect myself, I hurt many important things Spring is far, towards the sky overhead I want to know what's there "When I become an adult, I must go", I promised. |
itsukara ka boku ha kirameku ashita wo shijiteta koto sae wasurete jibun wo mamoru tame ni takusan no taisetsu na mono wo kizutsuketeta haruka tooku maue no sora no mukou ni nani ga aru ka shiritakute "otona ni nattara kanarazu ikun dayo."tte yakusoku shitan da | No matter how many times I stretch my hand there was no chance that I would make it across that wide, wide sky But I never doubted anything I believed in a beautiful future When the hard times came up I couldn't fight back against the big, big tears Although, I think my eyes were glittering more than anything, back then |
ikura te wo nobashitatte todoku hazu no nai ookina ookina sora demo boku ha nani mo utagau koto mo naku kirei na mirai wo shinjiteta kuyashii koto ga aru to korae kire nakatta ookina ookina namida demo ano toki no boku no mei ha naniyori kagayaiteta to omou | Back when I was little, I looked up at the sky the sky was so vast I truly thought that I could protect my loved ones with these hands, seriously |
Transliterated by guuchan 
Translated by shippothekit 
Affiliates:
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
