- Home
- Anime
- F
- FAIRY TAIL
- Towa no Kizuna - Everlasting Bond
Win $25 in the Anime Wallpapers.Com February 2013 Wallpaper Contest or a Nyan Cat Plushie!
Towa no Kizuna |
|||||||||||||||||||||||||||||||
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
Omoide ni nante dekiru WAKE nai Yasashisa wo kimi wa kuretakara "Tsuyosa" ni kizuketanda Arigatou | the everlasting bond you have given me. Because you have given me gentleness, I have become aware of what "strength" is. Thank you. |
Yasashisa shiranu Marude ookami sa | Knowing not the meaning of gentleness, I was almost like a wolf. |
Ikiru imi wo eta shunkan datta | the moment when I obtained the meaning of my life. |
Koko ni iru kara | and I have no right to doubt that. |
Omoide ni nante dekiru WAKE nai Kibishisa no kimi wa kureta kara "Yasashisa" no touto sa shitta | the everlasting bond you have given me. Because you have given me austerity, I have learned the precious value of "gentleness". |
Omoide ni nante dekiru WAKE nai Yasashisa wo kimi wa kuretakara "Tsuyosa" ni kizuketanda Arigatou | the everlasting bond you have given me. Because you have given me gentleness, I have become aware of what "strength" is. Thank you. |
Kubi wa chigiritte Mirai wo hashirou | I'll shred my collar into countless pieces and dash through my future. |
Nani mono ni mo Kaerarenu shinrai | is the mutual trust between us that cannot be altered by anything. |
Sazukete kureta | have bestowed upon me courage. |
Omoide ni nante dekiru WAKE nai Kibishisa no kimi wa kureta kara "Yasashisa" no touto sa shitta | the everlasting bond you have given me. Because you have given me austerity, I have learned the precious value of "gentleness". |
Omoide ni nante dekiru WAKE nai Yurushi au koto no taisetsu sa Manabi tsuzuketainda kore kara mo | the everlasting bond you have given me. From now on, too, I wish to continue learning the importance of mutual forgiveness. |
Omoide ni nante dekiru WAKE nai "Kudaranai" nante iwa senai Mamori nuku senaka shinjite | the everlasting bond you have given me. I won't ever make you say "How boring!" Please believe in me, as I will protect you to the end. |
Omoide ni nante dekiru WAKE nai Shinjiteru Akashi kureta kara KIZUNA ni tayoreru nda Arigatou | the everlasting bond you have given me. Because you have given me a proof that I firmly believe in, I am able to rely on our bond. Thank you. |
Transliterated by iYuki
Translated by animeyay
Affiliates:
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
