Please let us know what features you would like to see on Anime Lyrics!
Welcome to Animelyrics.com Guest. If you have a site account you can log in here.

Anime » F » Full Metal Alchemist » ano yume no mukou e - To Beyond That Dream

ano yume no mukou e
To Beyond That Dream

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: HAGAREN SONG FILE -ALPHONSE ELRIC-
Track # 1


vocal : Rie Kugimiya

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
arukidashita bokura wa mada
tachi domattari dekinai
mata au made no yakusoku dakara
We've set forth
And can't stop yet
Because of a promise to meet again. *
wakemonakute namida afure
koborenai youni shitakedo
mabuta no tsukimanijindeguruyo
Without reason, your tears spill for me.
They didn't overflow, but
Were there beneath your eyelids.
daremo inai eki no hoomu tatazundemiruto 
koe ga kikoetekuru
There's nobody on the station platform.
I stop and watch, and I can hear your voice.
kibou sagashite takusan no fune ga
hiroku hatenai umi wo koeta youni
I'M NOT AFRAID TO GO FOR SAIL korekara bokura wa
sorezore atarashii nami ni mukatte tabidatsu yo
Looking for hope is like the many ships
That have crossed a wide, endless ocean.
I'm Not Afraid To Go For Sail**; from here, we'll
Start our trip by facing each new wave.
irodzuku machi to hitobito no mure
egao ga toori sugiteku
gairo no akari sotto tomotta 
The color-changing town and crowds of people.
The smiling faces pass and go beyond
The soft lighting of the street lamps.
hoho ni yoseta yubisaki kara tsutawaru nukumori
kanjite hoshii kara
I want to feel 
The warmth of your cheek through your fingertips.***
dare mo mitakoto nai youna yume wo
otta ano toki no koto wasurenai 
ALL THE DAYS ARE BACK AGAIN 
kakaeta itami mo 
isshoni yorokonda koto mo oboeteiru hazusa
Don't forget the time we chased after
A dream the likes of which no one had ever seen.
All The Days Are Back Again.
Remember that we carried the pain in our arms,
And that we were glad together.
ima wo ikiruyo kesenai mayoi ga
mune no dokoka de boku wo tomerukedo
ALL THE WAY I'LL WALK AGAIN 
shinjiru chikara ga
katachi ni natte yuku koto shittekita hazu dakara
Now, we live.
Somewhere in my chest, a doubt that can't be erased stops me, but
All The Way I'll Walk Again
Because the power of believing 
Will take shape, and the way to go will come to me. 

*Literally, something like "because of the promise - 'until we meet again.'" It's not actually a quote though, and I didn't want to mislead, but I couldn't think of another way to work in that 'until' hence, slight modification.

**Lines like this, with each word capitalized, are in English in the original song.

*** Literally, "I want to feel the warmth that's accumulated in your cheek from the tips of your fingers." Changed slightly to make it less awkward.

Transliterated by beatrix <neko.edo@gmail.com>
http://akai-sakuranbo.deviantart.com

Translated by Asidian
http://www.thecastings.com



Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox and IE 7 supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Anime Source Advanced Anime Absolute Anime

Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions