| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|
*Aoi karashi no hanabira ga Kaze mo naku yurete 'tara
Boku no tameiki no sei de Oboete 'nai kedo kitto sou sa | *If the blue poppy's petals are swaying without any wind
It's all thanks to my sigh. I don't know for sure, but it's gotta be. |
Nichijou no yami ni kurumari Jiyuu ni shibarete
Kimi to yume wo mita mabushisa de
Jibun no kao matomo ni nozokenaku natta | Wrapped up in the darkness of every day, chained by my freedom
The dreams we had together were so bright,
I could no longer look myself in the face directly. |
**Yogoreta boku no kagami de Utsuseru tatta hitotsu no
Nisemono ja nai hikari Kimi wa boku no hikari | **There's only one thing I can see in my filthy mirror
A light that's no illusion... you are my light. |
Nejireta yoroi wo nuide Tabi ni deta kagyuu
Ame ni sono mi wo utarete Suriheru kedo modoranai ze | Taking off my twisted armor, I'm a snail who's started on a journey
Getting struck by the rain wears me out, but I'm not turning back. |
Machi-iro no shinkirou kara Mata hakidasareta
Yappari bukabuka no tsumasaki ga
Jama da kara yotte gomakashitai kedo | Once again, I've been spit out from a town-colored mirage
I'd like to just laugh it off and make the excuse
That it's all because my toes are too big, and they got in the way |
Donna kutsu wo haite 'te mo Arukeba boku no ashiato
Tachitomareba sore made Boku ga owaru shirushi | No matter what kind of shoes I wear, if I walk, I leave footprints
And until one day they stop, they're the proof that I'll finish... |
**Repeat | **Repeat |
Sarenai sono kioku wa Itsu ka nakushite shimau darou
Katachi wa nokoranakute mo Kimi wa boku no hikari | Some day, all those memories we can't touch, we'll lose them
But even if you leave no shape behind... you are my light. |
*Repeat | *Repeat |