Soshite, Yami no Saki ni
And, Before the Darkness

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: Fushigi Yuugi Vocal-shuu ~TV series Songs Complete Collection~ Disc 2
Track # 2

Description: Tamahome song

Sung by: Midorikawa Hikaru (as Tamahome)
Lyrics: Rinozuka Reo
Composition/Arrangement: Makino Saburou


View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
tooku  kikoete'ru yo
yoake no  kehai ga suru
douyara  kateta rashii
kurushii
tatakai ni
mata
Far away, I hear it:
a sign of daybreak.
It seems I've won somehow
in the hard
battle
again.
soshite  yami no naka ni
haikyo ga  miete-kuru yo
soko ni wa  hokorashige-na
uta sae
nai
Then, in the darkness
I see the ruins.
There, there isn't even
a proud
song (of victory?).
dakedo  ai wa  kuru yo
oka wo koete
sora wo koete
But love will come.
Over the land
Over the sky
"kitto  modoru  kara" to
itta kotoba
tsunagatte'ru
OOOOOO...
"I will come back to you."
Those words that I said
connect us.
OOOOOO...
futto  omotte-ita
kono mama  shinu no darou
omotai  kizu hikizuri
tatenai
toki
For a moment, I thought
I was gonna die
when I was severly wounded,
and couldn't even
stand.
dakedo  ai wa  kuru yo
hoshi wo koete [1]
toki wo koete [2]
But love will come
Over the stars [1]
Across time [2]
"zutto  matte  iru" to
kotaeta koe
togiretenai
OOOOOO... 
"I will wait forever"
A voice answered
I will not be stopped.
OOOOOO...
nandomo umare
kawatte aou
However many times
I'm reborn, I'll see you again.
[Instrumental]
[Instrumental]
dakedo  ai wa  kuru yo
oka wo koete
sora wo koete
But love will come
Over the land
Over the sky
"kitto  modoru  kara" to
itta kotoba
tsunagatte'ru
OOOOOO...
"I will come back to you."
Those words that I said
connect us.
OOOOOO...
soshite  yami no saki ni
hikari ga  miete-kuru yo
soko ni wa  kyou ga ippai
hirakete
iru
And, before the darkness,
I can see a light.
And there, today is full,
starting to
unfold.

[1] "Hoshi" (stars) is the reading given for the kanji for "unmei" (fate, destiny)
[2] "toki" (time) is the reading given for the kanji for "jikuu" (space-time)

Transliterated and translated by Takayama Miyuki <miyukichan64@yahoo.com>



Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox and IE 7 supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime

Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions