National Anison Translation Month Visit our forum for help on making wallpapers!

No Style

Log In to use the Songbox


Description: OAV Insert Song

Produced by Mad Soldiers
Vocal: Kinya Kotani
Chorus: Kinya Kotani, Kenichi Ito, Daisuke Asakura
Guitar: Kenichi Ito

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!

Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from
1. Furidashita totsuzen no ame ni    sekasareru [akuseru]
omae no inai [baiku] no se ni    shigamitsuiteru kodoku

Lyrics from
1.  The sudden start of the downpour of rain makes the acceleration go faster
Loneliness is clinging to the back of the motorcycle without you on it.

Lyrics from
kami sae mo yurusanai ai ni    futari miserareteta 
ore ni wakare tsugeru mae ni    [joushiki] nante sutero yo

Lyrics from
Together we were enchanted by a love that even the gods won't forgive.
Before telling me you're leaving me, let's throw away common sense and anything 
like it.

Lyrics from
~shin'nyuufukinshi no kiken na kono koi ni   oretachi mou ichido dake
onaji yume, kaketemiyou ze!

Lyrics from
~In this love that's like a "No entry allowed" warning sign, let's try just 
one more time
to see if we can gamble everything on the same dream!

Lyrics from
*I've NO STYLE!!    jiyuu no    I've NO STYLE!!    tsubasa de
torimodoshite miseru    omae to kasaneta kodou
I've NO STYLE!!    omae no    I've NO STYLE!!    subete de
atsuku sawagu karada nagusamete

Lyrics from
* (I've no style!) Upon these (I've no style!) free wings,
show me we can regain that pulsing beat when we're pressed together.
(I've no style!) With everything (I've no style!) that you are,
comfort this hotly clamoring body.

Lyrics from
2. furimuita sono hitomi ga    mada ore wo matteite kuretara 
itsu no hi ka tomadotteta    kuchizuke wo shinaosou

Lyrics from
2. If you could still wait for me to come back, with those eyes turned away,
someday, let's recreate that bewildered kiss.

Lyrics from
~tashikameau koto    futari ni wa aru no sa...
hadaka no mune ni furete    ari no mama ore wo kanjite

Lyrics from
~What we can confirm in each other is that we are together...
 Touch my naked heart; feel me just as I am.

Lyrics from
**I've NO STYLE!!    jiyuu no    I've NO STYLE!!     tsubasa de
kogareru mama    daite dakarete    kimi to ikitai
I've NO STYLE!!    saigo no   I've NO STYLE!!    rakuen
kuchizuke de mezameru It's a "destiny"

Lyrics from
**(I've no style!) upon these (I've no style!) free wings,
in this state of yearning, hold me, let me hold you; I want to go with you
(I've no style!) to the final (I've no style!) paradise
where I'm awakened by your kiss. It's a "destiny."

Lyrics from
There's nothing you can not do   jounetsu no mama ni
Don't turn your back on it now    tobu no sa
There's nothing you can not do    ato modori wa shinai
Don't turn your back on it now...

Lyrics from
(There's nothing you can not do)   Flying
(Don't turn your back on it now)    in a state of passion.
(There's nothing you can not do)    There's no way to go back.
(Don't turn your back on it now...)

Lyrics from
repeat * and **

Lyrics from
repeat * and **

1) I had to do some clumsy things with the bits that were intercut with the
random English. Just read around the parentheses.
2) (sweatdrop) Yeah. All they're talking about is riding a motorcycle together.
Yeah. Uh-huh. SUUUURE...

Transliterated by Risu-chan <[email protected]> Translated by Risu-chan <[email protected]> now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox and IE 7 supported)

Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here