Biancaneve Bruno ~Shirayuki-hime to 8nin no Kobito~
Dark Snow White ~Snow White and the Eight Dwarves~

Log In to use the Songbox

 


Description: Triela song

Sung by Sendai Eri


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
seiya [Christmas] o mukaeru tabi ni hitorizutsu kobito ga fuete yuku
sore wa watashi ga kousha de sugoshita saigetsu o kazoeru you ni
--- aru ichido no reigai o nozoite...
Every Christmas, I got one more dwarf
As if it were counting the number of years I'd spent at the agency
--- with one exception...
shoujo wa hashiru karisome no ima o
shoujo wa hashiru fujouri na sekai o
A girl runs through the transient present
A girl runs through the irrational world
naitari hashittari shite seichou suru koto mo
aru no darou to --- nenjite hashitta...
Worrying that she'd grow up running and crying,
She ran...
shoujo wa warau tsuka no ma no ima o
shoujo wa warau mujihi na sekai o
A girl laughs at the fleeting present
A girl laughs at the merciless world
koucha to KEEKI ni wa shiawase no mahou ga
kakatte iru to --- shinjite waratta...
Believing that there was a charm of happiness in the tea and cake,
She laughed...
aa... gitai [watashi] wa tatakau tame ikasarete iru no da
aa... ikanaru wake de are haiboku [makeru koto] wa kyoyou [yuru] sarenai
Ah... a cyborg [I] was revived to fight
Ah... whatever the reason, losing won't be forgiven
me o somukeyou to sureba suru hodo sono kyoufu [yami] wa hirogaru
zeijaku [yowai] jibun ni makenu you motto tsuyoku naritai
As much as I try to turn my eyes away, that fear [darkness] expands
I want to become stronger so that I won't be defeated by my own weakness
"watashi wa dousureba ii?" nuigurumi ni katarikakete mo
kowairo o kaeta henji o matte mo kotae o dasu no wa itsumo jibun da
"kasshoku no shirayuki-hime" wa tatakau o-hime-sama
"What should I do?" Though I ask my stuffed animals
And wait for a different voice to reply, the one who answers is always me
The "dark Snow White" is a fighting princess
"kotae wa mou kimatte iru no da"
"The answer is already decided."
"are wa, MONTARUCHIINO de ubawareta watashi no juu.
yokumo watashi o utta na...
HIRUSHAA-san no kureta taisetsu na juu de...
--- yurusanai... zettai ni yurusanai!"
"That's the gun that was stolen from me in Montalucino.
How dare they beat me...
With the precious gun that Hillshire gave me...
--- I won't forgive them... I will never forgive them!"
watashi wa katta teki o taoshite taisetsu na mono o mamotta
watashi wa shitta kogoeru sekai o tokasu hikari [nukumori] o
I won- defeated my enemies, protected the person who's important to me
I knew the light [warmth] that would melt the frozen world
kyoudai [fratello] de ai katarau kotoba wa motanai yasashisa wa toki ni surudoi hamono
bukiyou na mono ga fureaeba kizutsukeau koto mo aru kedo
taisetsu na hito wa ryoute de dakishimeyou...
I don't have the words to talk about love between siblings [fratello], and kindness is sometimes a sharp knife
When clumsy people meet, they hurt each other, but
I'll hold the one I love with both hands...
"are wa itsu datta no darou?
yasashii yume o mita. megane to kousui no kaori.
'okaasan' no yume. watashi o sotto dakishimete kureta.
ki no sei kamo shirenai ga, sonna ki ga shita no da..."
"When was that?
I had a nice dream. Glasses and the smell of perfume.
A dream of a mother. Softly holding me.
Maybe it was my imagination, but that was the feeling I had."
"daijoubu, watashi wa kyou mo ganbaru yo!"
"I'm all right. I'll do my best today, too."

The words in brackets are what is sung, when it differs from what is written in the lyrics booklet.

Translated and transliterated by bluepenguin
http://www.freewebs.com/penguinsjlyrics



Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox and IE 7 supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime

Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions