Lui si Chiama... ~Watashi no Taisetsu na Hito... Kare no Na wa...~
His Name Is... ~The One I Love... His Name Is...~

Log In to use the Songbox

 


Description: Henrietta song

Sung by Nanri Yuuka


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
"JOZE-san wa nandemo shitte iru"
"Giuse knows everything..."
"shigoto o suru ni wa takusan no koto o oboenakute wa ikenai
yoi shigoto wa subete tanjun na sagyou no kenjitsu na tsumikasane"
"To do work, there are a number of things you must remember.
Every successful job is a result of the steady accumulation of simple tasks."
aa... RAIFURU SUKOOPU de miageta aozora ni
bon'yari kagayaku kinsei {la Venere}
Ah... in the blue sky I looked at through the rifle scope
Venus faintly shone
"hoshi o miru no wa hajimete" to chiisa na mune o takanarashi
kanashii megami no monogatari yasashii koe de kiite ita
"This is the first time I've looked at the stars," I said, my small heart pounding
I listened to the gentle voice telling the story of a sad goddess
aa... tentaibouenkyou {telescopio} de miageta hoshizora ni
mabayuku kirameku karyuudo {Orion}
Ah... in the starry sky I looked at through the telescope
Orion glittered dazzlingly
RURURU~ JOZE-san ni moratta taisetsu na nikkichou
wasureyasui hibi no "chiisa na shiawase" o atsumete tsudzurou...
Lululu~ In the precious diary that Giuse gave me
I'll record the "small happinesses" of days I might have easily forgotten
"aru fuyu no hi, ERUSA wa ai o tsuranuite itta.
ERUSA no ai wa kitto watashi to chigau.
demo watashi wa, kanojo no ikikata o hitei dekinakatta..."
"That winter day, Elsa pierced her love and died.
Elsa's love is different from mine.
But I couldn't condemn her way of life..."
oshiete kudasai JOZE-san... JOZE-san... JOZE-san...
aishite kudasai JOZE-san... JOZE-san... JOZE-san...
Teach me please, Giuse... Giuse... Giuse...
Love me please, Giuse... Giuse... Giuse...
"karada ga kikai no onna no ko tte futsuu desu ka?"
"Is a girl with a machine for a body normal?"
sugoi chikara mochi de sude de hito o koroseru n'desu
akai chi wa deru keredo sugu ni itami nante kiechau n'desu
gitai no watashi ga JOZE-san no o-yaku ni tatsu ni wa futsuu no
-- aa... futsuu no onna no ko ja dame na n'desu yo...
With my amazing strength, I can kill people with my bare hands
Although I bleed red blood, the pain soon disappears
The things I, who am a cyborg, can do to help Giuse can't...
-- ah... can't be done by a normal girl...
nee JOZE-san watashi wa anata no kawaii imouto ni naremasu ka?
-- donna ni omotte mo...
nee JOZE-san dareka no kawari de mo anata no tokubetsu ni naremasu ka?
-- donna ni negatte mo...
Hey, Giuse, can I become your cute younger sister?
-- However much I think that...
Hey, Giuse, can I become more precious to you than anyone else?
-- However much I wish for that...
RARA watashi wa shitte'ru n'desu
atama o nadete kureru te no nukumori o
RARA watashi wa matte'ru n'desu
yasashiku hohoemi kakete kureru manazashi o
Lala, I know
The warmth of the hand patting my head
Lala, I'm waiting
For his gently smiling gaze
aa... ai tte nan desu ka?
aa... ai tte nan desu ka?
Ah... what is love?
Ah... what is love?
yurameku "honoo" wa iro o kaenagara
saigo ni mukatte aa... moetsudzukeru...
As the flickering "flame" changes color
Until the end, ah... it will keep burning...

The words in curly brackets are what is being sung, where it differs from what is written in the lyrics booklet.

Translated and transliterated by bluepenguin
http://www.freewebs.com/penguinsjlyrics



Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox and IE 7 supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime

Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions