Sign Ups are open for National Anime Song Translation Month 2018!

"Futari" ni Kaerou
Let's be a "Couple"

Log In to use the Songbox


Description: Ending Song

Lyrics: Nishiwaki Yui
Composer: Nishiwaki Yui
Artist: Nishiwaki Yui

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!

Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from
zutto zutto tsunaide arukeru te wo
moshimo moshimo anata ga motteru nara
toozakatteku  kutsuoto yori mo
chikadzuite DOA wo akeru oto wo tsuyoku kikasete

Lyrics from
I could walk always, for always holding your hand
If you just, if you just catch mine...
Let me hear, not the sound of steps going away 
But you coming near and opening the door 

Lyrics from
kyou mite iru hoshi wa  kinou [kako] no kagayaki
kiete yuku mono bakari no machi de  inoru you ni omotta

Lyrics from
The stars we see today are just the shine from yesterday 
I thought, like praying, in the city of faded things

Lyrics from
* "futari" ni kaerou  issho ni kaerou
  koukai nanka ni  toki wo ubawarenai de
  shiawase wa dareka ni shite morau koto ja nakute
  chanto dakishime aeru hito ga iru koto

Lyrics from
*  Let's be a "couple" again; let's go back together 
 Remorse should not take more time from us
 Happiness is not what we get from someone
 But having someone to hold

Lyrics from
hitsuyou to sarete hajimete  wakaru no
jibun ga ima  dono atari ni iru no ka
METORONOOMU ga togireteku you ni
tsukareteku oto ga todoku hito wa nante sukunai

Lyrics from
Understanding for the first time what was neccesary
Where should I be now? 
So few people listen the sound of the exhaustion, 
It's like a metronome that stops little by little

Lyrics from
SHOOUINDOO  "kotsun" to hitai wo ateru
donna koto de nara naite ii no?  sora no saki wo miageta

Lyrics from
I lean my forehead against a window 
What should I cry for? I looked up across the sky 

Lyrics from
anata ga inai to  anata ga afureru
machikado ni madobe ni  tegakari ga afureru
sabishisa wa kokoro wo oitsumeru mono ja nakute
kesshite naku senai hito wo  oshieru mono

Lyrics from
If you are not here, you overflow me; by the street, 
By the window, your traces overflow everything 
Loneliness is not what haunts your heart 
But knowing whom you shouldn't lose 

Lyrics from
ato zusari suru you na  tsuraku nagai yoru mo
kodomo no koro no kizuato mitai ni  itsuka warai aeru

Lyrics from
Someday we will laugh at the long and tough nights, 
They will go away like the scars of our childhood

Lyrics from
Repeat *

Lyrics from
Repeat *

Transliterated by The Spatula

Translated by kgw

See an error in these lyrics? Let us know here! now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)

Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here