National Anime Song Translation Month 2017!



Hikari Are
Let There Be Light

Log In to use the Songbox

 


Description: Opening Theme

Music and Lyrics by Kumagai Kazuumi
Performed by BURNOUT SYNDROMES

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
Karadajuu no saibou ni hi wo okosu you ni
Meippai ni kuuki wo suikonda
Chi to ase wo nie ni  akogare wo seika ni
FURU BORYUUMU de sakebe yo

Lyrics from Animelyrics.com
Like lighting a fire to the cells of the body
I breathed in the air as much as I could
With blood and sweat as offerings, and admiration as the sacred fire
Shout out, with full volume

Lyrics from Animelyrics.com
Hikari are

Lyrics from Animelyrics.com
Let there be light

Lyrics from Animelyrics.com
Mirai e no inori wo aizu ni SUTAATO wo kiru

Lyrics from Animelyrics.com
With the prayer for the future as the signal, start it up

Lyrics from Animelyrics.com
Hikari are
Yuke  yami wo kassouro ni shite
Onore no michi wo keiken ni kakero
Hikari are
Issunsaki no zetsubou e
Nisunsaki no eikou wo shinjite

Lyrics from Animelyrics.com
Let there be light
Go, with the darkness as the runway
Run through your own way earnestly
Let there be light
Towards the despair a step away
Believing in the glory two steps away

Lyrics from Animelyrics.com
Hikari are
Daichi wo keru riyuu wa tada hitotsu
Motto mabayuku ore wa toberu
Hikari are
Kimi no kyou no kagayaki ga
Mayoeru tomo no ashita wo terasu yo

Lyrics from Animelyrics.com
Let there be light
There's only one reason to kick the ground
I can fly even more radiantly
Let there be light
Your sparkles from today
Will light up a hesitating friend's way

Lyrics from Animelyrics.com
Yume  juujika no you ni seoi
EDEN wo mezasu senshi-tachi ni

Lyrics from Animelyrics.com
Carrying a dream as if it were a cross
To the warriors that look forward to Eden

Lyrics from Animelyrics.com
Sobietatsu kabe ni  fuan kurau mamono ni
Kibou to iu kazaana  ugatsu no wa
Wazuka na kanousei  shinjinuku yuuki da
FURU BORYUUMU de sakebe yo

Lyrics from Animelyrics.com
The wall that stands high, the monsters that feed on worries
What drills windholes through them
Is the slight possibility, and the courage to believe
Shout out, with full volume

Lyrics from Animelyrics.com
Hikari are  yuke  kage to hohaba awase
Onore to tatakau hibi ni sachi are
Magarazu kussetsu sezu  risou wo oitsuzukeru
Sono kakugo wo "Hikari" to yobou

Lyrics from Animelyrics.com
Let there be light; go, matching your steps with the shadow
Let there be happiness in the days you fight yourself
Without distorting and refracting, chasing your ideals
Let us call that resolve a "light"

Lyrics from Animelyrics.com
Hikari are
Yuke  yami wo kassouro ni shite
Onore no michi wo keiken ni kakero
Hikari are
Issunsaki no zetsubou e
Nisunsaki no eikou wo shinjite

Lyrics from Animelyrics.com
Let there be light
Go, with the darkness as the runway
Run through your own way earnestly
Let there be light
Towards the despair a step away
Believing in the glory two steps away

Lyrics from Animelyrics.com
Hikari are
Tenkuu kakeru nagareboshi wa konya
Inochi wo shokubai ni moeru
Hikari are
Kimi no kyou no kagayaki ga
Mayoeru tomo no ashita wo terasu yo

Lyrics from Animelyrics.com
Let there be light
The shooting stars that soar across the skies
Will burn tonight, with life as their catalyst
Let there be light
Your sparkles from today
Will light up a hesitating friend's way

Lyrics from Animelyrics.com
Mirai e no inori wo aizu ni SUTAATO wo kiru
Mugendai no yume  juujika no you ni seoi
EDEN wo mezasu senshi-tachi ni hikari are

Lyrics from Animelyrics.com
With the prayer for the future as the signal, start it up
Carrying infinite dreams as if they were crosses
To the warriors that look forward to Eden, let there be light.


Transliterated by Rei
http://www.crimsonxsilk.wordpress.com

Translated by Happyblossom

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here