- Home
- Anime
- H
- Hanasaku Iroha
- Rippu Shinku - Lip Sync
Win $25 in the Anime Wallpapers.Com February 2013 Wallpaper Contest or a Nyan Cat Plushie!
Rippu Shinku |
|||||||||||||||||||||
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
jaa ne kimi to mukōgawa e te o tsunaidara kowai mono ga naku naru wake ja nai kedo yukō | Good bye to the other side with you It's not as if all the things I fear will go away when I hold your hand But let's go |
kimi no katachi e chikazuketeku | Closer to your shape |
nakiyamu tabi ni kakaru hashi wa nana-iro dewa arawasenai kara sa itsumo sō boku wa me ga kuramu keredo | As the bridge stretching across the sky whenever I stop crying Can't be expressed in merely seven colors though it's always too bright for me to look at |
te o tsunaidara kowai mono ga naku naru wake ja nai kedo ai no kotoba wa nodo no oku de mada iki o hisometeru chiisaku aketa kuchi no katachi de tsutawaru ka na tsutawaru to ii na | It's not as if all the things I fear will go away when I hold your hand But the words of love are still lying in wait in the back of my throat I wonder if you will understand from the shape of my slightly open mouth I hope you will understand |
hashi no ue kara te o hiite yo | So that my feet won't get wet from the occasional ripples |
dareka no tame ni naranakutemo boku ga boku o miushinawanai kurai boku dake ni wakaru kurai de ii kara | Even if it's not for anyone I don't mind if it's a tiny change that only I will know So that I won't lose sight of myself |
sono saki ni wa ima to onaji mono shika nai to shita tte | It doesn't matter if what lies beyond is exactly the same as what I've always seen |
umaku ienai no nara utatte shimaō yo | If I can't put it very well into words, I'll sing |
jaa ne kimi to mukōgawa e te o tsunaidara kowai mono ga hitotsu ni naru ki ga shitan da ai no kotoba wa nodo no oku de mada iki o hisometeru chiisaku aketa kuchi no katachi de tsutawaru ka na tsutawaru to ii na | Good bye to the other side with you I felt as if holding hands with you will lessen my fears by one The words of love are still lying in wait in the back of my throat I wonder if you will understand from the shape of my slightly open mouth I hope you will understand |
Transliterated by Joho Togo Shinentai
Translated by Hinamawari
Affiliates:
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
