| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|
sukoshidzutsu chikadzuku natsu no nioi o
anata no tonari de kanjite itai | The steady rising of the scent of summer
I want to feel it next to you |
nanigenai mainichi no ichibyou ichibyou ga
houseki yori mo kachi ga aru takaramono
itsumademo kono toki ga
yasashii hizashi ni tsutsumarete mamorarete imasu you ni | Those moments that may feel like nothing are
Treasures worth more than jewels
Let this moment be enveloped in soft sunlight
And be protected for always |
sonna atarimae no hibi ga
yami ni tozasareta to shite mo
watashi wa anata o shinjite iru
tatoe sore ga yurusarenakute mo | Even though those days
May be imprisioned in darkness
I'm believing in you
Even though it may be unforgivable |
KIRA KIRA kagayaite ite
zutto koko de hohoende | Please stay shining
Stay and smile here for always |
nakanaide
douka watashi no kotoba o kiite
kowagaranaide nani mo shinai kara
anata no tame ni issho ni naite ageru
onegai sonna ni obienaide | Please don't cry
Please listen to me
Please don't be afraid, I won't do anything
I'll cry with you, for you
Please, don't be scared |
natsu no nakigoe ga urusasugite
watashi no koe ga kikoete'nai no
sukoshi dake de ii no nakiyande
yurusu kara nakiyande | The cry of the summer
Drowns out my voice
Even a small bit is alright, please don't cry
I'll forgive you, please don't cry |
higurashi no koe ga iu mou teokure da to
sore de anata ni te o sashinoberu
douka watashi no koto shinjite kudasai
"mou nakanaide ii yo" to oshietai | The cicadas say it's too late
But I still reach out to you
Please believe in me
I want to say, "You don't have to cry anymore" |