Win $25 in the Anime Wallpapers.Com February 2013 Wallpaper Contest or a Nyan Cat Plushie!


Higurashi no Naku Koro ni
When Cicadas Cry

Log In to use the Songbox

 
You need to upgrade your Flash Player


Description: Op

Lyrics: Shimamiya Eiko
Arrangement: Nakazawa Tomoyuki & Takase Kazuya
Composition: Nakazawa Tomoyuki
Vocal: Shimamiya Eiko

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
Furimuita sono ushiro no (shoumen daare?)
Kurayami ni tsume wo tatete (yoru wo hikisaita)

Lyrics from Animelyrics.com
Behind where I looked back (Who's in the front?)
I raised my claws at the darkness (and ripped the night apart)

Lyrics from Animelyrics.com
Amadare wa chi no shizuku to natte hoho wo
Tsutaiochiru
Mou doko ni mo kaeru basho ga nai nara

Lyrics from Animelyrics.com
Raindrops turn into droplets of blood
and run down my cheeks
If there isn't a place for me to return anywhere anymore

Lyrics from Animelyrics.com
Kono yubi tomare watashi no yubi ni
Sono yubi goto tsuretette ageru
Higurashi ga naku akazu no mori e
Ato modori wa mou dekinai

Lyrics from Animelyrics.com
Take these fingers, my fingers
I'll take all your fingers away
To the unopenable forest where cicadas cry
There's no turning back anymore

Lyrics from Animelyrics.com
Hitorizutsu kesarete yuku (aoi honoo)
Kurayami no sono mukou ni (asa wa mou konai)

Lyrics from Animelyrics.com
People disappear one by one (blue flames)
On the other side of the darkness (the morning won't come anymore)

Lyrics from Animelyrics.com
Kagami no naka de ugomeki nobashite kuru musuu no te de
Saa dareka wo koko e izanainasai

Lyrics from Animelyrics.com
With countless wriggling and stretching hands in the mirror,
Come on, lure someone here

Lyrics from Animelyrics.com
Oni san kochira te no naru hou e
Donna ni nigetemo tsukamaete ageru
Higurashi ga naku kemono michi kara
Kikoeteita koe wa mou nai

Lyrics from Animelyrics.com
Oni-san, come here, to where my hands clap*
No matter how you run away, I'll catch you
The voice that was coming from the animal trail
where cidadas cry, is no more

Lyrics from Animelyrics.com
Kono yubi tomare watashi no yubi ni
Sono yubi goto tsuretette ageru
Higurashi ga naku akazu no mori e
Ato modori wa mou dekinai

Lyrics from Animelyrics.com
Take these fingers, my fingers
I'll take all your fingers away
To the unopenable forest where cicadas cry
There's no turning back anymore

Lyrics from Animelyrics.com
Oni san kochira te no naru hou e
Donna ni nigetemo tsukamaete ageru
Higurashi ga naku kemono michi kara
Kikoeteita koe wa mou nai

Lyrics from Animelyrics.com
Oni-san, come here, to where my hands clap
No matter how you run away, I'll catch you
The voice that was coming from the animal trail
where cidadas cry, is no more

*: In one of the traditional Japanese children's play, the "Oni" covers his or her eyes with a blindfold, and tries to catch the other players just by the sound of their hands clapping. This line is repeatedly said by the other players to encourage the "Oni" to come and try to get them.

Transliterated by Tontsu

Translated by Reset.Eclipse


Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox and IE 7 supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions