National Anime Song Translation Month 2016!
Ai ni Tsuite
|Original / Romaji Lyrics||English Translation|
Kyou mo mata tabi wo yuku hatenaki aozora
Yorokobi to kanashimi kibou sore kara zasetsu
Kurikaeshi kurikaeshi nani ka wo shinjite
Today we'll go on a journey, endless as the blue sky
With joy, sorrow and hope come setbacks
It repeats, it repeats what should I believe?
Itsuka anata no nukumori no naka de
Ai wo kataru hi wo yumemite watashi ha
Ashita mo tabi wo ikiru
Someday you will feel warmth inside
I dream of the day when you will speak of love
Tomorrow, the journey will exist
Toritachi ni toritachi no michi ga aru youni
Watashi ni ha watashi no michi ga aru no darou
Ippouzutsu ippouzutsu yume wo utagawazu ni
And a road in the birds
Is there also a road within me?
With each step my dream becomes more doubtful
Itsuka anata to meguriau made ni
Ai no nani ka wo shiritakute ashita mo
Kitto tabi wo ikiru
Someday you and I will meet again
Tomorrow we both would like to learn about love
Surely, the journey will exist
Translated by shippothekit
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here