Sign Ups are open for National Anime Song Translation Month 2018!


Log In to use the Songbox


Description: Insert song (12th episode)

Sung by: Kawada Mami
Lyrics: Kawada Mami
Music: Nakazawa Tomoyuki
Arrangement: Nakazawa Tomoyuki & Ozaki Takeshi

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!

Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from
ame wa furiyamanai
isogi ashi wo hikitome
aseridasu kokoro wo itazura ni jirashiteiru

Lyrics from
The rain doesn't stop falling.
It holds back my fast pace
And irritates my impatient heart.

Lyrics from
tachidomaru koto sae wasurekaketa ano hi
kizukasareta keshiki

Lyrics from
The day I started to forget even standing still,
The scenery that was noticed...

Lyrics from
kanjite yo

Lyrics from
Feel it.

Lyrics from
kawasareru ashinami no oto  kotoba wo nakushita hieta michi
sukoshi dake nagasareta toki modoshite hizashi matou yo

Lyrics from
The sound of crossing footsteps... The cold road that silenced the words...
Let's turn back the time that was washed away, just a little, and await the sunlight.

Lyrics from
ame wo nozondeita
kyou wa hitori de itai
KARA ni natta mune wo afureru hodo mitashitai

Lyrics from
I had wished for the rain.
Today, I want to be alone.
I want to fill my empty chest until it overflows.

Lyrics from
hashiritsuzuketetara mae shika mienakute
kizukanakatta keshiki

Lyrics from
If I'd kept running, unable to see in front of me,
The scenery I didn't notice...

Lyrics from
mitsukete yo

Lyrics from
Look for it.

Lyrics from
machinami ni sakihokoru kasa  irodori no sekai
hanatachi wa motometeta megumi wo ukete ashita hare wo matsu darou

Lyrics from
The bloomed umbrellas on the streets... The colorful world...
Let's accept the blessing that the flowers sought and wait for tomorrow's clear weather.

Lyrics from
konnani nakeru no wa (nakeru no wa)
ganbari sugita kana
(kimi ni)
yasumi wo agemashou
namida wa amaoto ga keshite ageru

Lyrics from
I wonder if crying this much was [crying this much was]
Trying too hard.
[To you]
I'll give you respite.
The tears will erase the sound of the rain for you.

Lyrics from
miteiru yo

Lyrics from
I'm looking.

Lyrics from
kawasareru ashinami no naka  futo sora wo miagerareta nara
sukoshi dake nagasareta toki modoshite
taiyou mitai ni waratte

Lyrics from
Within the crossing footsteps, if you could have suddenly looked up to the sky,
Turn back the time that was washed away, just a little,
And smile like the sun.

Transliterated by Perfect Chaos

Translated by bambooXZX

See an error in these lyrics? Let us know here! now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)

Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here