Win $10 in the Anime Wallpapers.Com August 2013 Wallpaper Contest or Origami Sticky Notes!



Chikaigoto ~sukoshi dake mou ichido~
Oath ~Just a Little Once More~

Log In to use the Songbox

 


Description: TVS01, END02

Lyrics & Music: IKU
Arrangement: Takase Kazuya

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
[VERSE 1A]

Lyrics from Animelyrics.com
[VERSE 1A]

Lyrics from Animelyrics.com
Nanigenai ima [LIT:sonzai] mo
Mada minu ashita [LIT:asa] de sae mo
Yuzurenai omoi dake ha
Mune ni himete'ru

Lyrics from Animelyrics.com
Even the casual present [LIT:existence],
Even if it is a tomorrow [LIT:morning] that has not yet been seen --
Only these sentiments which I will not surrender
are hidden in my chest.

Lyrics from Animelyrics.com
[VERSE 1B]

Lyrics from Animelyrics.com
[VERSE 1B]

Lyrics from Animelyrics.com
"Guuzen" to warau
Koe kakiwake
Tadoritsuku "mukou-gawa"
Jibun wo shinjite'ru

Lyrics from Animelyrics.com
"It's by chance," I laugh
As my voice pushes through;
To struggle towards the opposite side,
I believe in myself.

Lyrics from Animelyrics.com
[CHORUS 1]

Lyrics from Animelyrics.com
[CHORUS 1]

Lyrics from Animelyrics.com
Omoidasareru koto ha
Kanaetai negai ha, itsumo
Mou ichi-do, mou ichi-do dake to
Idomi-tsutzukete'ta
(sukoshi dake...)

Lyrics from Animelyrics.com
The things that I can recall
Are always desires that I wish would come true.
One more time, with just one more time,
I will continue challenging.
(Just a little more...)

Lyrics from Animelyrics.com
Nakushita omoi ha, sou
Katachi wo kaete demo, kitto
Torimodosu, sono hi ga kuru made
Sagashi-tsutzukete'ku

Lyrics from Animelyrics.com
The sentiments that I lost, yes,
Even if they change their form, surely
I can regain them. Until that day arrives,
I will continue to search.

Lyrics from Animelyrics.com
[VERSE 2A]

Lyrics from Animelyrics.com
[VERSE 2A]

Lyrics from Animelyrics.com
Tsumazuki-nagara mo
Mayoi, nayamu toki sae mo
Mitsumeru sono saki no
Hikari [LIT:kibou] wo shinjite

Lyrics from Animelyrics.com
Even while stumbling,
Or hesitating, or even when you're worried --
Believe in the light [LIT:hope]
Of that destination upon which you have fixed your gaze.

Lyrics from Animelyrics.com
[VERSE 2B]

Lyrics from Animelyrics.com
[VERSE 2B]

Lyrics from Animelyrics.com
"Tamerai" ha asu [LIT:ashita] wo
Tozashite shimau
Hoka no daredemo nai no
Saa, jibun jishin de

Lyrics from Animelyrics.com
Hesitation completely
locks out tomorrow.
There is no "someone else";
So, believe in yourself.

Lyrics from Animelyrics.com
[CHORUS 2]

Lyrics from Animelyrics.com
[CHORUS 2]

Lyrics from Animelyrics.com
Omoi egaita mirai
Toki ni ha, jishin wo nakushite
mou ni-do to, kanawanai you na
kimochi ni naru kedo
(sukoshi dake...)

Lyrics from Animelyrics.com
The future into which I painted my desires,
The time when I lost myself self-confidence -- 
Though I have the feeling
That it will not come true again,
(Just a little more...)

Lyrics from Animelyrics.com
Nakushita omoi to, sou
"Hikikae" ni naru mono, sagasu
Iiwake ha, shiranai furi shite
Sagashi-tsutzukete'ku
(sukoshi dake mou ichi-do...)

Lyrics from Animelyrics.com
Along with the sentiments that I lost, yes,
I retrace my steps and search;
I pretend to not understand the excuses
And continue searching.
(Just a little, once again...)

Lyrics from Animelyrics.com
[CODA]

Lyrics from Animelyrics.com
[CODA]

Lyrics from Animelyrics.com
Omoidasareru koto ha
Kanaetai negai ha, itsumo
Mou ichi-do, mou ichi-do dake to
Idomi-tsutzukete'ta
(sukoshi dake...)

Lyrics from Animelyrics.com
The things that I can recall
Are always desires that I wish would come true.
One more time, with just one more time,
I will continue challenging.
(Just a little more...)

Lyrics from Animelyrics.com
Nakushita omoi to, sou
"Hikikae" ni naru mono, sagasu
Iiwake ha, shiranai furi shite
Sagashi-tsutzukete'ku
(sukoshi dake mou ichi-do...)
(sukoshi dake mou ichi-do...)

Lyrics from Animelyrics.com
Along with the sentiments that I lost, yes,
I retrace my steps and search;
I pretend to not understand the excuses
And continue searching.
(Just a little, once again...)
(Just a little, once again...)

For the romaji transliteration:
[LIT:] Literal reading of the kanji, not the sung reading.
() Background vocals.
"" Japanese quotes.
' Place-marker for omitted syllables due to contractions.

For the English translation:
[LIT:] Literal definition of the kanji, not the sung word.
() Background vocals.
"" Japanese quotes when appropriate.

For the Japanese kana & kanji (from the CD Single booklet):
[] Sung reading for the immediately preceding kanji.
() Background vocals.

Translated and transliterated by Tzukumori





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox and IE 7 supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here