National Anime Song Translation Month 2017!



Kanade

Log In to use the Songbox

 


Description: Ending

Fujimiya Kaori (CV: Amamiya Sora)

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
Kaisatsu no mae tsunagu te to te  itsumo no zawameki, atarashii kaze
Akaruku miokuru hazudatta no ni  umaku waraezu ni kimi o miteita

Lyrics from Animelyrics.com
We held hands up to the ticket check, the usual noisiness, a new wind
Even though I cheerfully saw you off, I wasn't able to smile well as I watched after you

Lyrics from Animelyrics.com
Kimi ga otona ni natteku sono kisetsu ga
Kanashii uta de afurenai you ni
Saigo ni nani ka kimi ni tsutaetakute
[Sayonara] ni kawaru kotoba o boku wa sagashiteta

Lyrics from Animelyrics.com
It seemed like the season you became an adult
Was not filled with sad songs
There was something I wanted to convey to you in the end
I searched for the words to replace "farewell"

Lyrics from Animelyrics.com
Kimi no te o hiku sono yakume ga boku no simei da nante  sou omotteta
Dakedo ima wakattanda  bokura nara mou
Kasaneta hibi ga hora, michibiitekureru

Lyrics from Animelyrics.com
I had thought the duty to lead you by the hand was my mission
But I understand now; the days behind us
Hey, still guide us on

Lyrics from Animelyrics.com
Kimi ga otona ni natteku sono jikan ga
Furi tsumoru ma ni boku mo kawatteku
Ratoeba soko ni konna uta ga areba
Futari wa itsumo donna toki mo tsunagatte ikeru

Lyrics from Animelyrics.com
When you become an adult
It piles on me and changes me too
If there's a song like that there
The two of us can be connected, always, at any time

Lyrics from Animelyrics.com
Totsuzen fui ni nari hibiku beru no oto
Aseru boku hodokeru te  hanareteku kimi
Mucyuu de yobitomete  dakishimetanda
Kimi ga doko ni ittatte boku no koe de mamoru yo

Lyrics from Animelyrics.com
Abruptly, suddenly, the echoing bell chimed
I was impatient, let my hand go and you were separated from me
In a daze I called for you to stop and embraced you
My voice calling "where did you go?" protects you

Lyrics from Animelyrics.com
Kimi ga boku no mae ni arawareta hi kara
Nani mo ka mo ga chigaku mietanda
Asa mo hikari mo namida mo, utau koe mo
Kimi ga kagayaki o kuretanda

Lyrics from Animelyrics.com
From the day you appeared before me
Everything seemed different:
The morning, the light, tears, a singing voice
You brought me radiance

Lyrics from Animelyrics.com
Osaekirenai omoi o kono koe ni nosete
Tooku kimi no machi e todokeyou
Tatoeba sore ga konna uta dattara
Bokura wa doko ni ita doshite mo tsunagatte ikeru

Lyrics from Animelyrics.com
I'll put my uncontrollable feelings in my voice
To send to your town, far away
If there could be a song like that
We could be connected even if we go away somewhere

Transliterated by Quara

Translated by Rizuchan
http://www.rizuchan.com

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here