- Home
- Anime
- I
- Itsuka Tenma no Kuro-Usagi
- Utsusemi - Empty Shell
Win $25 in the Anime Wallpapers.Com February 2013 Wallpaper Contest or a Nyan Cat Plushie!
Utsusemi |
|||||||||||||||||||||
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
eien ni tsuzuru haruka no yakusoku kanashimi ni nureta utsusemi kowashite | That continues for eternity sways silently. Destroy the Transient World That is drenched in sadness. |
tada hitori kimi ni deau hi made | All alone, Until the day I met you. |
kokoro kasaneyou kimi no toge o torisatte ageru kuzureochita mirai e kanaderu sakebigoe o hiroiagete kuchizuke kawasou | And let us overlap our hearts. I will take out your thorns. I play to the future that has crumbled to ruin. Pick up your yell, And let us share a kiss. |
torikago o motome samayoitsuzuketa kanjou o tojiru kagi nado nai no ni | Continued to wander, searching for a birdcage. She locked up her emotions EVEN THOUGH THERE WAS NO KEY. |
tada fukaku tsuchi ni umorete ita | I buried it deeply Within the earth. |
sono te no ondo ni boku no mune wa netsu o obite yuku koko e oide subete ga utsuro ni nomikomarete kowareru hi mo kimi o kazoetai | In the temperature of your hand, My heart is drowning in a feverish feeling. Come to this place. Even on days when Everything is empty, and is swallowed by ruin, I want to count you. |
ai no uta katarau tame ni boku ga netsu o nakushite chi e ochita nara kono kara o ryoute de hirotte | In order to sing a song of love. If I lose my feverish feeling, and fall to the ground, Then pick up up my shell with both your hands. |
kimi wa toberu darou hitori de mo" | YOU SHOULD BE ABLE TO FLY, EVEN IF YOU ARE ALONE. |
kokoro kasaneyou kimi no toge o torisatte ageru hoo o nurasu ootsubu no ame o toki no hari o tomeru you na kuchizuke kawasou | And let us overlap our hearts. I will take out your thorns. In the rain of big drops that wets your face, As if the needle of time has stopped, Let us share a kiss. |
Transliterated by animeyay
Translated by mewpudding101
http://mewpudding101.wordpress.com/
Affiliates:
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
