National Anime Song Translation Month 2016!



Riaru Waarudo
Real World

Log In to use the Songbox

 


Description: OP

Lyrics by Kimiko
Composed by Sasaki Jun
Arranged and Performed by nano.RIPE

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
Me ga sameta nara kimi ga waratte sonna sekai ga tsuzuku to omotteta
Atarimae ni wa sukoshi tarinai yuganda shikai kara miteta aoi yoru

Lyrics from Animelyrics.com
When I opened my eyes, you were there laughing - I thought that world would go on forever
I took for granted the blue night I saw through my blurry vision, and it just wasn't enough

Lyrics from Animelyrics.com
Nandome no asa de uchiaketa koi no you ni
Sukoshi suppai mama de dekaketara

Lyrics from Animelyrics.com
So many mornings it felt like a love confession
When I left while still feeling a little bitter

Lyrics from Animelyrics.com
Chikazuiteku bokura DERIKEETO awai yume wo misete ageyou
Tama ni wa ii koto aru kamo
Gohoubi ni wa CHOKOREETO amai yume wo miretara
Sore ga subete da nante waratte miyou

Lyrics from Animelyrics.com
We're growing closer, so let me show you a delicate, fleeting dream
I suppose good things happen every once in a while
If you have a sweet dream, I'll reward you with chocolate
So let's try laughing and saying "that's all there is to it?"

Lyrics from Animelyrics.com
Aimai datte daitai datte tsuzuku kigashite yozora wo aoida
Nanto naku kara mieta keshiki ga atarashii sekai e hora ne michibiku yo

Lyrics from Animelyrics.com
I looked up the night sky and realized that it might be hazy, but for the most part, it goes on
Because somehow, the scenery we saw - see? - guides us to the new world

Lyrics from Animelyrics.com
Mawari tsuzukeru kono hoshi wa dare no mono?
Muzukashii HANASHI nara shokugo ni shite

Lyrics from Animelyrics.com
For whom does this planet turn?
If it's too difficult to talk about, then let's eat

Lyrics from Animelyrics.com
Chikazuiteku bokura no DERIKEETO awai yume wo misete ageyou
Tama ni wa ii koto aru kamo
Gohoubi ni wa CHOKOREETO amai yume wo miretara
Sore ga subete da nante waratte miyou

Lyrics from Animelyrics.com
We're growing closer, so let me show you a delicate, fleeting dream
I suppose good things happen every once in a while
If you have a sweet dream, I'll reward you with chocolate
So let's try laughing and saying "that's all there is to it?"

Lyrics from Animelyrics.com
Ano oka made susume SUTOREETO mienai oto ni mimi katamuke
Kikoeta? Temaneki suru koe
Ikutsuka no BARIKEEDO kowase shireba shiru hodo
Wakaranaku mo naru kurai fushigi na sekai

Lyrics from Animelyrics.com
Head straight until you reach the hill - you won't see it, but lend an ear
Can you hear it? The voice beckons you
Break through all of the barricades - It's such a strange world;
The more you learn about it, the less you understand

Transliterated by Rei
http://www.crimsonxsilk.wordpress.com

Translated by Rizuchan
http://www.rizuchan.com

See an error in these lyrics? Let us know here!



Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here